Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a /ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un; USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O
abide /əˈbaɪd/ = VERB: ramane, locui, suporta, suferi, sta, salaslui, trai, astepta, starui, rabda, persevera; USER: respecte, respecta, sa respecte;

GT GD C H L M O
about /əˈbaʊt/ = PREPOSITION: despre, de, cu privire la, la, asupra, in jur, din; ADVERB: aproximativ, circa, cam, aproape, in jur;

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = ADVERB: mai sus, sus, deasupra, anterior, mai mult; PREPOSITION: deasupra, peste, inainte de, mai sus de; ADJECTIVE: anterior, superior, de sus;

GT GD C H L M O
accord /əˈkɔːd/ = NOUN: acord, concordanta, armonie, intelegere, consonanta, unison, consimtamant, potrivire, consemnatiune; VERB: acorda, potrivi, concorda cu; USER: conformitate, acordul, acordului;

GT GD C H L M O
achoo

GT GD C H L M O
acquaintance /əˈkweɪn.təns/ = NOUN: cunostinta, cunoscut, cunoastere, cunostinte, familiarizare, informatii; USER: cunosc;

GT GD C H L M O
adore /əˈdɔːr/ = VERB: adora, idolatriza; USER: ador, adore, adoram;

GT GD C H L M O
adored /əˈdɔːr/ = ADJECTIVE: adorat; USER: adora, adorata, adorau;

GT GD C H L M O
afar /əˈfɑːr/ = ADVERB: la distanta; USER: departe, distanta, departare, de departe;

GT GD C H L M O
afforded /əˈfɔːd/ = VERB: permite, oferi, acorda, da, furniza, aduce, produce; USER: acordata, permis, oferit, acordat, oferite;

GT GD C H L M O
affright /əˈfrīt/ = NOUN: groaza, spaima; VERB: speria;

GT GD C H L M O
again /əˈɡenst/ = ADVERB: din nou, iar, mai, inca, pe de alta parte, in afara de asta; USER: nou, data;

GT GD C H L M O
against /əˈɡenst/ = PREPOSITION: impotriva, contra, de, in, pentru, in fata, contrar, in contra, catre, in vederea, in contrast cu;

GT GD C H L M O
aglow /əˈɡləʊ/ = ADJECTIVE: aprins, rosu, in flacari; USER: stralucind, plini de ravna, stralucea, aprinsi;

GT GD C H L M O
ago /əˈɡəʊ/ = ADVERB: in urma, inainte cu; USER: urma, acum;

GT GD C H L M O
all /ɔːl/ = ADJECTIVE: toate, tot, toti, toata, orice, oricare; NOUN: tot, avere, bunuri; ADVERB: in intregime, cu totul, fie; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
alleluia /ˌhaləˈlo͞oyə/ = USER: Aliluia, Aleluia,

GT GD C H L M O
along /əˈlɒŋ/ = PREPOSITION: pe, de-a lungul; ADVERB: inainte; USER: lungul, impreuna;

GT GD C H L M O
also /ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: asemenea, de asemenea, si, tot, ca si, iar, inca, asijderea;

GT GD C H L M O
am /æm/ = VERB: sant; USER: am, pm, sunt, sint, pare;

GT GD C H L M O
ancient /ˈeɪn.ʃənt/ = ADJECTIVE: vechi, antic, stravechi, clasic, secular, strabun, carunt; NOUN: antic, batran, clasic, stegar; USER: antice, antica, veche;

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de;

GT GD C H L M O
angel /ˈeɪn.dʒəl/ = NOUN: inger; USER: ingerul, ingerului, angel;

GT GD C H L M O
angelic /ænˈdʒel.ɪk/ = ADJECTIVE: angelic, serafic, poetic; USER: angelica, angelice, ingereasca;

GT GD C H L M O
angels /ˈeɪn.dʒəl/ = NOUN: inger; USER: ingeri, ingerii, ingerilor;

GT GD C H L M O
anthems /ˈanθəm/ = NOUN: imn, cantata, cantec bisericesc; USER: imnuri, imnurile, imnurilor, imn, imnul,

GT GD C H L M O
any /ˈen.i/ = ADJECTIVE: orice, nici un, oricare, nici o, vreun, toti, niste, de loc; PRONOUN: vreunul, nici una, nici unul, intrucatva; ADVERB: macar, catusi de putin, cat de cat, de fel; USER: nicio, nici, oricarei;

GT GD C H L M O
anybody /ˈen.iˌbɒd.i/ = PRONOUN: cineva, nimeni, oricine, careva, oricare, fiecare, vreunul, vreun om; USER: pe nimeni, nimanui;

GT GD C H L M O
apparel /əˈpær.əl/ = NOUN: haine, vesminte, strai, toala; VERB: invesmanta; USER: imbracaminte, de imbracaminte;

GT GD C H L M O
appearing /əˈpɪər/ = VERB: aparea, apare, figura, arata, manifesta, veni, da impresia, lumina, naste, iesi, se ivi, zari, isca, afla, se publica, rasari, contura, alege, dezvalui, infiinta, pripasi, ridica, izvori, cadea, detalia; USER: apar, care apare, care apar;

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: sunt, se, este, au, exista;

GT GD C H L M O
arise /əˈraɪz/ = VERB: aparea, ridica, interveni, produce, proveni, se ridica, rasari, se naste, forma, prezenta, se ivi; USER: apar, apara, provin;

GT GD C H L M O
around /əˈraʊnd/ = PREPOSITION: in jurul, prin, imprejurul, pe langa, aproape de, dimprejurul; ADVERB: in apropiere, cam, peste tot, imprejur, vreo, dimprejur, pret de, ici-colo; USER: jurul;

GT GD C H L M O
as /əz/ = CONJUNCTION: ca, cum, precum, de, ca si, asa cum, deoarece; PREPOSITION: drept, in calitate de; ADVERB: ce, la fel de, care;

GT GD C H L M O
ask /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: intreb, cer, ceara;

GT GD C H L M O
asked /ɑːsk/ = VERB: cere, intreba, ruga, invita, chema, consulta, chestiona, pofti, reclama, se interesa, necesita, cere sa vorbeasca, cere sa vada, cerceta, publica; USER: a cerut, a intrebat, intrebat, cerut;

GT GD C H L M O
asleep /əˈsliːp/ = ADJECTIVE: amortit; USER: adormit;

GT GD C H L M O
astray /əˈstreɪ/ = ADVERB: gresit, razna, anapoda; USER: ratacire, ratacit, in ratacire;

GT GD C H L M O
at /ət/ = PREPOSITION: la, in, pe, din, spre, asupra, catre, sub, impotriva, din cauza, de-a; NOUN: arond; USER: putin;

GT GD C H L M O
attend /əˈtend/ = VERB: frecventa, urma, asista la, vizita, ingriji, insoti, fi prezent la, servi, trata, audia, acompania, fi in slujba, fi in serviciul, se ingriji de; USER: participa;

GT GD C H L M O
auld /ôld/ = USER: auld, Auld a, Auld care,

GT GD C H L M O
awake /əˈweɪk/ = ADJECTIVE: treaz, desteptat, sculat, destept, neadormit; VERB: trezi, destepta, se trezi, evoca; USER: trezit, treji, treaza;

GT GD C H L M O
awakes /əˈwāk/ = VERB: trezi, destepta, evoca, se trezi; USER: trezeste, se trezeste, trezeste, se trezeste, trezeste in,

GT GD C H L M O
away /əˈweɪ/ = ADVERB: departe, deoparte, incolo, in afara, plecat de acasa; ADJECTIVE: la o distanta de, absent, care se afla departe; NOUN: absentare; USER: distanta, oaspeti, o distanta, la distanta;

GT GD C H L M O
aye /aɪ/ = ADVERB: totdeauna; USER: aye, Da, Mda, Am inteles;

GT GD C H L M O
babe /beɪb/ = NOUN: prunc, copil, copilas; USER: babe, gagica, iubito, puiule;

GT GD C H L M O
babel /ˈbeɪ.bəl/ = NOUN: babilonie, zapaceala, galagie, harmalaie; USER: Babel, Babilonului;

GT GD C H L M O
babies /ˈbeɪ.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; USER: copii, copiii, bebelusi, bebelusii, copiilor;

GT GD C H L M O
baby /ˈbeɪ.bi/ = NOUN: copil, pui, prunc, copilas, copil mic, draguta, sugaci, plod, fata frumoasa; ADJECTIVE: de prunc, de copilas; USER: copilul, copii, copilului, pentru copii;

GT GD C H L M O
back /bæk/ = VERB: inapoi, sustine, sprijini; ADVERB: inapoi, in urma, indarat; NOUN: spate, fund, retur, spinare, dos; ADJECTIVE: posterior; USER: spatele, din spate;

GT GD C H L M O
bad /bæd/ = ADJECTIVE: rau, prost, grav, urat, slab, nepotrivit, gresit, neplacut, stricat, nefavorabil, defectuos, daunator, nefast, incorect, bolnav, viciat, nereusit, obraznic, fals, nebun, violent, nevalabil, stricator, calp, desfranat, contrar; NOUN: rautate, suparator, pierdere; USER: rea;

GT GD C H L M O
bank /bæŋk/ = NOUN: banca, mal, banc, tarm, baterie, depozit, liman, val, terasament, margine; ADJECTIVE: bancar; VERB: depune la banca; USER: Bancii, Bank;

GT GD C H L M O
bark /bɑːk/ = NOUN: scoarta, coaja, latrat, barca, latratura, corabie cu trei catarge; VERB: latra, coji, bate, hamai, beli, rasti, descoji, tabaci, jupui;

GT GD C H L M O
base /beɪs/ = ADJECTIVE: de baza, comun; NOUN: baza, fundament, temei, soclu, talpa, temelie, picior, picior; VERB: baza, intemeia; USER: bazei;

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa; USER: fie, sa fie, este;

GT GD C H L M O
beams /bēm/ = NOUN: grinda, raza, barna, traversa, latime, montant, protap, brat de balanta, oiste, aureola; VERB: radia, straluci; USER: fascicul;

GT GD C H L M O
bear /beər/ = NOUN: urs, grobian, jucator de bursa; VERB: suporta, purta, aduce, avea, suferi, rezista, face, duce, cara; USER: poarta, suport;

GT GD C H L M O
beard /bɪəd/ = NOUN: barba, tacalie, radicula, mustata de spic; VERB: barbieri, infrunta, sfida, brava; USER: barbii;

GT GD C H L M O
bearing /ˈbeə.rɪŋ/ = NOUN: rulment, lagar, rod, suportare, directie, legatura, nastere, purtare, importanta, ducere; ADJECTIVE: aducator, producator; USER: poarta, care poarta, lagarului;

GT GD C H L M O
bears /beər/ = NOUN: urs, grobian, jucator de bursa; VERB: suporta, purta, aduce, avea, suferi, rezista, face, duce, cara; USER: ursi, ursii, poarta;

GT GD C H L M O
beautifully /ˈbjuː.tɪ.fəl/ = ADVERB: frumos, minunat; USER: perfect, foarte frumos, frumoasa;

GT GD C H L M O
beauty /ˈbjuː.ti/ = NOUN: frumusete, poezie, mandrete, mandra; USER: frumusetea, de frumusete;

GT GD C H L M O
bed /bed/ = NOUN: pat, strat, banc, albie, culcus, matca, patura, brazda, soclu; VERB: culca, aseza, fixa; USER: patul, canapea, culcare, patului;

GT GD C H L M O
been /biːn/ = USER: fost, a fost, au, avut;

GT GD C H L M O
before /bɪˈfɔːr/ = ADVERB: inainte, mai inainte, in fata, altadata, odinioara, in frunte, mai curand, mai degraba; PREPOSITION: in fata, dinaintea; CONJUNCTION: inainte ca, pana ce; USER: inainte de, inaintea;

GT GD C H L M O
began /bɪˈɡæn/ = VERB: incepe, initia, porni, debuta in, purcede, se apuca de, angaja, se porni, intreprinde, isca, incinge, inchega; USER: inceput, a inceput, au inceput;

GT GD C H L M O
begin /bɪˈɡɪn/ = VERB: incepe, initia, porni, debuta in, purcede, se apuca de, angaja, se porni, intreprinde, isca, incinge, inchega; USER: inceapa, incep, a incepe;

GT GD C H L M O
beginning /bɪˈɡɪn.ɪŋ/ = NOUN: inceput, incepere, pornire, debut, deschidere, capat, izvor, cap, origine, obarsie, sursa; USER: incepand, incepe, incep;

GT GD C H L M O
behold /bɪˈhəʊld/ = ADJECTIVE: inapoiat, intarziat; ADVERB: in intarziere, in urma; USER: iata, privi, vedea, vada;

GT GD C H L M O
bells /bel/ = NOUN: zurgalau; USER: clopote, clopotele, clopotelor, clopotei;

GT GD C H L M O
below /bɪˈləʊ/ = ADJECTIVE: de mai jos, dedesubt; PREPOSITION: sub, dedesubtul, dincolo de, in josul; USER: mai jos, jos, va;

GT GD C H L M O
bend /bend/ = VERB: indoi, curba, apleca, inclina, se indoi, supune, se apleca, incovoia;

GT GD C H L M O
bending /bend/ = NOUN: indoire, aplecare; USER: indoirea, incovoiere, de indoire;

GT GD C H L M O
beneath /bɪˈniːθ/ = PREPOSITION: sub, dedesubtul; ADVERB: dedesubt, mai jos;

GT GD C H L M O
berry /ˈber.i/ = NOUN: baca, boaba, ou de peste, ou de crustaceu; VERB: face boabe; USER: Berry, boabe;

GT GD C H L M O
beside /bɪˈsaɪd/ = PREPOSITION: langa, pe langa, in afara de, fata de, aproape de, in comparatie cu; USER: alaturi;

GT GD C H L M O
best /best/ = ADJECTIVE: cel mai bun, optim, superior, excelent, minunat; ADVERB: cel mai bine, cel mai mult; NOUN: maximum, cel mai inalt grad; VERB: invinge, bate, infrange, birui printr-un siretlic; USER: mai bun, mai bune;

GT GD C H L M O
better /ˈbet.ər/ = ADVERB: mai bine; ADJECTIVE: mai bun, superior, preferabil; VERB: imbunatati, indrepta, intrece, depasi, mari, corija; NOUN: jucator, persoana care pariaza; USER: bine, mai buna, mai, buna;

GT GD C H L M O
beyond /biˈjɒnd/ = PREPOSITION: dincolo de, peste, mai presus de; ADVERB: dincolo, mai departe, mai inainte, pe partea cealalta; USER: de dincolo, dupa;

GT GD C H L M O
birds /bɜːd/ = NOUN: pasaret, pasarime; USER: pasari, pasarile, pasarilor;

GT GD C H L M O
birth /bɜːθ/ = NOUN: nastere, origine, aparitie, sange, nascare, facere; USER: nasterii, nasterea;

GT GD C H L M O
bitter /ˈbɪt.ər/ = NOUN: amar, amaraciune; ADJECTIVE: amar, inversunat, aspru, amarnic, dureros, crud, acerb, chinuitor, usturator; ADVERB: amarnic; USER: amara, amare, bitter;

GT GD C H L M O
bitty /ˈbitē/ = USER: bitty;

GT GD C H L M O
black /blæk/ = NOUN: negru, doliu, cerneala, negreala; ADJECTIVE: negru, intunecat, inchis, brun, sumbru, cernit; VERB: innegri, camufla; USER: Negre, neagra, black;

GT GD C H L M O
blazing /ˈbleɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: aprins; USER: uimitoare, blazing, flacari;

GT GD C H L M O
bleeding /ˈbliː.dɪŋ/ = NOUN: sangerare, hemoragie, golire, recoltare de sange, luare de sange; ADJECTIVE: sangerand, care sangereaza, ranit, insangerat; USER: sangerari, sangerarea;

GT GD C H L M O
bless /bles/ = VERB: binecuvanta, sfinti, blagoslovi, slavi; USER: binecuvanteze, binecuvinteze, sa binecuvanteze;

GT GD C H L M O
blessed /ˈbles.ɪd/ = ADJECTIVE: binecuvantat, fericit, norocos, blagoslovit, afurisit, care are de toate; USER: binecuvantati, binecuvantata, binecuvintat;

GT GD C H L M O
blessing /ˈbles.ɪŋ/ = NOUN: binecuvantare, bine, noroc, fericire, blagoslovenie, blagoslovire; USER: binecuvantarea, binecuvantarii;

GT GD C H L M O
blessings /ˈbles.ɪŋ/ = NOUN: binecuvantare, bine, noroc, fericire, blagoslovenie, blagoslovire; USER: binecuvantari, binecuvantarile, binecuvantarea;

GT GD C H L M O
blood /blʌd/ = NOUN: sange, neam, ruda de sange, vita, temperament, origine; VERB: atata, asmuti cainii cu sangele, fi o caracteristica a familiei, lua sange de la; USER: sangele, arteriale, sangelui;

GT GD C H L M O
blossom /ˈblɒs.əm/ = NOUN: floare; VERB: inflori, imboboci; USER: flori, infloreasca;

GT GD C H L M O
blows /bləʊ/ = NOUN: lovitura, suflare; VERB: sufla, arunca in aer, bate, sufla in, sari in aer, umfla, fluiera, rasufla, inflori, sufla greu; USER: lovituri, loviturile;

GT GD C H L M O
bob /bɒb/ = NOUN: par taiat scurt, ciuf, smoc, mot, sonda, coada de zmeu; VERB: vari, baga, sari, taia scurt parul, salta, scurta coada unui cal; USER: Bob, lui Bob, pe Bob;

GT GD C H L M O
boldly /bəʊld/ = ADVERB: cu curaj, indraznet, cutezator, obraznic, pieptis; USER: indrazneala, cu indrazneala, curaj;

GT GD C H L M O
boots /bo͞ot/ = NOUN: valet; USER: ghete, cizme, bocanci, cizmele;

GT GD C H L M O
bore /bɔːr/ = VERB: plictisi, fora, gauri, sfredeli, sonda, aleza; NOUN: foraj, plictiseala, sfredelitura, om plictisitor, pisalog, calibru; USER: purtat, nascut, purta, plictisesc;

GT GD C H L M O
born /bɔːn/ = ADJECTIVE: nascut, innascut; USER: nascuti, naste, nasc;

GT GD C H L M O
both /bəʊθ/ = PRONOUN: ambii, amandoi, cei doi; USER: atat, ambele;

GT GD C H L M O
boughs /baʊ/ = NOUN: creanga, ramura, craca; USER: crengi, crengile, ramurile, ramuri;

GT GD C H L M O
bought /bɔːt/ = VERB: cumpara, achizitiona, mitui, rascumpara la o licitatie, targui;

GT GD C H L M O
boys /bɔɪ/ = USER: baieti, Baietii, baietilor;

GT GD C H L M O
breathes /briːð/ = VERB: respira, sufla, rasufla, trai, rosti, sopti, aspira, exista, adia, trage aer in piept, murmura, vorbi in soapta, inspira cuiva un sentiment, sufla in, canta din, vorbi incet, exprima, da ragaz; USER: insufla;

GT GD C H L M O
breaths /breθ/ = NOUN: respiratie, suflare, aer, suflu, rasuflare, adiere, boare, suflet, rasuflu, abur, rasuflatura, mireasma, pata; USER: respiratii, respira, respiratiile;

GT GD C H L M O
bright /braɪt/ = ADJECTIVE: luminos, stralucitor, aprins, stralucit, inteligent, lucios, viu, destept, sclipitor, bun, promitator, vesel; USER: luminoase, stralucitoare;

GT GD C H L M O
brightly /braɪt/ = USER: viu, puternic, stralucitor, luminos, stralucitoare;

GT GD C H L M O
bring /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge; USER: aduca, aduc, a aduce;

GT GD C H L M O
brings /brɪŋ/ = VERB: aduce, duce, determina, produce, provoca, prezenta, lua, reduce, cauza, depune, creste, convinge, procura, dobori, pune pe tapet, aduce pe lume, intenta un proces, infatisa, da nastere la, furniza, face sa-si vina in fire; USER: asteapta;

GT GD C H L M O
british /ˈbrɪt.ɪʃ/ = ADJECTIVE: britanic, englez; USER: British, britanica, britanice;

GT GD C H L M O
brother /ˈbrʌð.ər/ = NOUN: frate, confrate, tovaras, neica; USER: fratele, fratelui, pe fratele;

GT GD C H L M O
brought /brɔːt/ = ADJECTIVE: adus; USER: introdus;

GT GD C H L M O
but /bʌt/ = CONJUNCTION: dar, ci, insa, si, totusi, fara sa, cu toate acestea; PREPOSITION: decat, cu exceptia, in afara de; ADVERB: doar, numai;

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;

GT GD C H L M O
call /kɔːl/ = NOUN: apel, escala; VERB: suna, numi, spune, chema, convoca, necesita, zice, striga, telefona, atrage;

GT GD C H L M O
calling /ˈkɔː.lɪŋ/ = NOUN: chemare, apel, strigare, meserie, vocatie, strigat, profesie, indeletnicire; ADJECTIVE: chemator; USER: asteptare, de asteptare, sunat;

GT GD C H L M O
calm /kɑːm/ = VERB: calma, linisti; ADJECTIVE: calm, linistit, senin, potolit, frumos, fara vant; NOUN: liniste, pace, odihna, tacere; USER: calmeaza, calmeze;

GT GD C H L M O
came /keɪm/ = USER: venit, a venit, au, a intrat;

GT GD C H L M O
can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate;

GT GD C H L M O
candles /ˈkæn.dl̩/ = NOUN: lumanare; USER: lumanari, lumanarile, lumanarilor;

GT GD C H L M O
candy /ˈkæn.di/ = NOUN: bomboane, candel, zahar candel; VERB: zaharisi, fierbe in zahar, se zaharisi; USER: Candy, de bomboane, bomboana;

GT GD C H L M O
canes /keɪn/ = NOUN: trestie de zahar, baston, stuf, costrei, trestie de mare; USER: bastoane, nuiele, canes, nuielele;

GT GD C H L M O
card /kɑːd/ = NOUN: card, cartela, fisa, carnet, carte de vizita, bilet, carte postala, tip, tichet, carte de joc, meniu, agenda, buletin de identitate, darac, ragila; VERB: carda, daraci, scarmana; USER: carte;

GT GD C H L M O
care /keər/ = NOUN: ingrijire, grija, atentie, prudenta, preocupare, bagare de seama, necaz, neliniste, suparare, sinchiseala, prevedere, cautare; VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: pasa;

GT GD C H L M O
cares /keər/ = NOUN: ingrijire, grija, atentie, prudenta, preocupare, bagare de seama, necaz, neliniste, suparare, sinchiseala, prevedere, cautare; VERB: avea grija de, se ingriji de, se sinchisi, a-i pasa de; USER: ii pasa, pasa, ingrijeste;

GT GD C H L M O
carol /ˈkær.əl/ = VERB: colinda, slavi prin cantece, canta, ciripi; NOUN: cantec, cantec voios, cantec de lauda, imn, ciripit; USER: Carol, colind, colindul;

GT GD C H L M O
case /keɪs/ = NOUN: caz, situatie, carcasa, cutie, proces, toc, husa, fapt, lada, incident, dulap, probe, problema, intamplare, vitrina, teaca, recipient, accident, pacient, rama; VERB: inveli, cerceta, pune intr-o cutie;

GT GD C H L M O
cast /kɑːst/ = VERB: arunca, turna, lepada, proiecta, raspandi, azvarli, stramba; NOUN: forma, aruncare, sansa, matrita, structura; USER: aruncat, turnat, arunce, aruncati;

GT GD C H L M O
cattle /ˈkæt.l̩/ = NOUN: bovine, vita;

GT GD C H L M O
ceasing /siːs/ = NOUN: incetare, contenire; USER: incetarea, incetarii;

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: anumit, sigur, anume, oarecare, cert, precis, fix, neindoios, negresit, hotarat, infailibil;

GT GD C H L M O
checking /CHek/ = NOUN: control; USER: verificarea, verificare, verifica, controlul;

GT GD C H L M O
cheer /tʃɪər/ = VERB: ridica moralul, inveseli, aplauda, aclama, bucura, incuraja, ovationa, saluta; NOUN: aclamatii, aprobare, acord, incuviintare;

GT GD C H L M O
child /tʃaɪld/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copilului, copilul, copii, copiilor;

GT GD C H L M O
childhood /ˈtʃaɪld.hʊd/ = NOUN: copilarie, tinerete; USER: copilariei, copilaria;

GT GD C H L M O
children /ˈtʃɪl.drən/ = NOUN: copil, fiu, fat, prunc, baiat, sugar, fiica, fata, vlastar, sugaci, produs, rezultat; USER: copii, copiii, copiilor, pentru copii;

GT GD C H L M O
chime /tʃaɪm/ = VERB: rintoccare, battere, scampanare; NOUN: scampanio

GT GD C H L M O
chimney /ˈtʃɪm.ni/ = NOUN: cos, horn, semineu, camin, burlan de cos, sticla de lampa, crater;

GT GD C H L M O
choir /kwaɪər/ = NOUN: cor, strana, capela; VERB: canta in cor; USER: corul, corului, coral;

GT GD C H L M O
choirs /ˈkwīr/ = NOUN: cor, strana, capela; USER: coruri, corurile, corurilor;

GT GD C H L M O
chorus /ˈkɔː.rəs/ = NOUN: cor, refren, coristi, prolog; VERB: canta in cor;

GT GD C H L M O
christian /ˈkrɪs.tʃən/ = NOUN: crestin; ADJECTIVE: crestin, crestinesc; USER: Christian, crestina, crestine;

GT GD C H L M O
christians /ˈkrɪs.tʃən/ = NOUN: crestin; USER: Crestinii, crestini, crestinilor;

GT GD C H L M O
christmas /ˈkrɪs.məs/ = NOUN: Craciun; USER: christmas, de Craciun;

GT GD C H L M O
christmases /ˈkrisməs/ = USER: Craciunuri, Christmases, Craciun, Craciun nu, Craciunuri,

GT GD C H L M O
circling /ˈsɜː.kl̩/ = VERB: se misca in cerc; USER: circling, tarcoale, incercuind, inconjoara;

GT GD C H L M O
city /ˈsɪt.i/ = NOUN: oras, cetate, urbe; ADJECTIVE: orasenesc; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
claus /klAz/ = USER: Claus, Craciun, Nicolae;

GT GD C H L M O
clear /klɪər/ = ADJECTIVE: clar, senin, limpede, evident, transparent, liber, curat, explicit; VERB: goli, limpezi, lamuri, clarifica; USER: sterge, stergeti, indeparteze, debifati;

GT GD C H L M O
climbing /ˈklaɪ.mɪŋ/ = NOUN: alpinism, urcare, ascensiune, escaladare, suis; ADJECTIVE: catarator, agatator, ascendent, suitor;

GT GD C H L M O
close /kləʊz/ = VERB: inchide, incheia, se inchide, termina; ADVERB: aproape; ADJECTIVE: apropiat, inchis, strans, atent; NOUN: inchidere, incheiere, capat; USER: inchideti, de aproape;

GT GD C H L M O
clothes /kləʊðz/ = NOUN: haine, imbracaminte, rufe, vesminte, straie, lenjerie, garderoba, rufarie; USER: hainele, haina;

GT GD C H L M O
cloven /ˈkləʊ.vən/ = ADJECTIVE: despicat; USER: biongulat, despicata, despicate;

GT GD C H L M O
cold /kəʊld/ = ADJECTIVE: rece, frigorific, racit, friguros, racoros, infrigurat; NOUN: frig, raceala, racire, racoare, guturai, vreme rece; USER: la rece, reci;

GT GD C H L M O
coldly /ˈkəʊld.li/ = ADVERB: rece, oficial; USER: raceala, cu raceala;

GT GD C H L M O
come /kʌm/ = VERB: veni, se face, ajunge, fi, proveni, deveni, aparea, reveni, sosi, avea loc, trage, vizita, se afla, fi disponibil, se apropia, avea parte, ejacula, se intampla, se petrece, pofti, avea efect, isi avea obarsia, fi soarta, se ivi, se gasi; USER: vin, venit;

GT GD C H L M O
comes /kʌm/ = USER: vine, se, provine, are;

GT GD C H L M O
comfort /ˈkʌm.fət/ = NOUN: confort, alinare, mangaiere, consolare, odihna, tihna, huzur, sprijin, bucurie; VERB: mangaia, alina, consola, ajuta, linisti, impaca; USER: confortul, confortului, comfort, un confort;

GT GD C H L M O
coming /ˈkʌm.ɪŋ/ = NOUN: venire, apropiere, sosire, ajungere, inturnare; ADJECTIVE: care vine; USER: vine, vin, provenind;

GT GD C H L M O
continued /kənˈtɪn.juːd/ = VERB: continua, ramane, mentine, persista, relua, urma, tine, starui, amana; USER: a continuat, continuat, au continuat, continuare;

GT GD C H L M O
corn /kɔːn/ = NOUN: porumb, cereale, grau, grane, batatura, bucate, ovaz, graunte, bob, patul pentru porumb; VERB: granula, sara, conserva in sare, afuma; USER: de porumb, porumbul, porumbului, corn;

GT GD C H L M O
country /ˈkʌn.tri/ = NOUN: tara, stat, patrie, regiune, tinut, zona, pamant, loc natal, ruda de la tara; ADJECTIVE: rural, rustic, provincial, campenesc; USER: tarii, tari;

GT GD C H L M O
cradle /ˈkreɪ.dl̩/ = NOUN: leagan, furca, jgheab, sanie de lansare; VERB: legana, ocroti, pune in leagan; USER: leaganul, suportul, suport;

GT GD C H L M O
creeping /kriː.pɪŋ/ = ADJECTIVE: tarator; USER: creeping, insinueaza, taratoare, strecurandu;

GT GD C H L M O
crib /krɪb/ = NOUN: pat de copil, iesle, chichineata, plagiat, bomba, bojdeuca, odaita; VERB: inchide, inghesui, vari, fura, plagia; USER: patut, Crib, patutul;

GT GD C H L M O
crisp /krɪsp/ = ADJECTIVE: proaspat, crocant, vioi, rece, fragil, aspru, cret, intarit; VERB: ondula, increti, se ondula, se rumeni, se increti; USER: clare, clar, crocante;

GT GD C H L M O
cross /krɒs/ = NOUN: cruce, incrucisare; VERB: trece, traversa, intersecta, incrucisa, strabate, taia, parcurge; ADJECTIVE: in cruce, suparat, transversal; USER: traverseze, treaca;

GT GD C H L M O
crown /kraʊn/ = NOUN: coroana, cununa, crestet, calota, regalitate, sceptru, fund, cinste, reputatie, varf palariei, autoritate regala; VERB: incununa, incorona, pune o cununa; USER: coroanei;

GT GD C H L M O
cruel /ˈkruː.əl/ = ADJECTIVE: crud, nemilos, crunt, feroce, salbatic, cumplit, chinuitor, hain, vitreg, aprig, avan, cainos, neomenesc, tiranic, neimblanzit, ghimpos, hapsan; USER: crude, cruda, cruzime;

GT GD C H L M O
crushing /ˈkrʌʃ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: zdrobitor, strivitor, nimicitor; USER: strivire, zdrobire, concasare, zdrobirea;

GT GD C H L M O
cry /kraɪ/ = VERB: plange, striga, urla, tipa, plange dupa, exclama, proclama, zbiera; NOUN: strigat, plans, planset, chemare; USER: plang, planga;

GT GD C H L M O
crying /ˈkraɪ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: strigator, flagrant, tipator; NOUN: lacrima; USER: plans, plange, plangand;

GT GD C H L M O
cup /kʌp/ = NOUN: ceasca, cana, cupa, potir, ventuza, baut, vin; VERB: pune ventuze, lua forma unui potir; USER: Cupei;

GT GD C H L M O
curse /kɜːs/ = NOUN: blestem, injuratura, imprecatie, nenorocire, pacoste, napasta, anatema, hula; VERB: blestema, injura, huli, anatemiza, stropsi, ocari, afurisi, dracui; USER: blesteme, blestemi;

GT GD C H L M O
d = NOUN: re; USER: d;

GT GD C H L M O
dad /dæd/ = NOUN: tatic; USER: tata, tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
dancing /dans/ = NOUN: dans, joc; ADJECTIVE: care danseaza, dansant; USER: dansul, Dansuri, de dans, dansa;

GT GD C H L M O
dark /dɑːk/ = NOUN: intuneric, culoare inchisa, bezna, umbra, seara, ignoranta, nestiinta; ADJECTIVE: inchis, intunecat, negru, intunecos, obscur, sumbru, negricios, brun, misterios, ascuns, tenebros, oaches, opac, innoptat, necurat, innegurat, neclar, tainic, cernit, neguros, mohorat, mocnit, trist, primitiv, primitiv, innorat, noptatic, noros, incult, ignorant, neplacut, ticalos, cu parul negru, posomorat, cenusiu-inchis;

GT GD C H L M O
darker /dɑːk/ = USER: intunecat, mai inchisa, inchisa, mai intunecat, intunecate;

GT GD C H L M O
dashing /ˈdæʃ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: elegant, impetuos, aratos, navalnic, cutezator; USER: dashing, spulberand;

GT GD C H L M O
dawn /dɔːn/ = NOUN: zori de zi, inceput, aurora; VERB: se crapa de ziua, aparea, se ivi; USER: zori, zorii, zorilor;

GT GD C H L M O
day /deɪ/ = NOUN: zi, data, timp, ziua, vreme, perioada, epoca, zi de odihna, viata; USER: zilei;

GT GD C H L M O
days /deɪ/ = NOUN: zi; USER: zile, de zile, zile in;

GT GD C H L M O
dear /dɪər/ = NOUN: draga, drag, iubit, maica, odor, surata, pui; ADJECTIVE: drag, scump, pretios, dulce, stimat, costisitor, adorat; ADVERB: scump; USER: Stimate, dragi;

GT GD C H L M O
deck /dek/ = NOUN: punte, tablier, coverta, platforma de sus, tablier de pod, pachet de carti de joc; VERB: impodobi, orna, acoperi, inveseli, pardosi;

GT GD C H L M O
decked /dek/ = USER: decked, impodobit, impodobita, era impodobita, etaje pentru,

GT GD C H L M O
deep /diːp/ = NOUN: adanc, adancime; ADJECTIVE: adanc, profund, mare, intens, inchis, cufundat, inalt, solid; ADVERB: adanc, la mare adancime; USER: profunda;

GT GD C H L M O
deer /dɪər/ = NOUN: cerb, caprioara;

GT GD C H L M O
deity /ˈdeɪ.ɪ.ti/ = NOUN: zeitate, divinitate, zeu, zeita; USER: divinitatea, dumnezeirea, zeitatea;

GT GD C H L M O
delight /dɪˈlaɪt/ = VERB: incanta, delecta, bucura, veseli, dezmierda, mangaia, indulci, i face mare placere sa; NOUN: incantare, placere, bucurie, desfatare, delectare, farmec;

GT GD C H L M O
delightful /dɪˈlaɪt.fəl/ = ADJECTIVE: incantator, agreabil, fermecator, desfatator, mangaios, dezmierdator, adorabil; USER: incantatoare, delicioasa, placuta;

GT GD C H L M O
dented /dent/ = ADJECTIVE: dintat; USER: afectat, DentEd, stirbit;

GT GD C H L M O
descend /dɪˈsend/ = VERB: cobori, descinde, se trage, se cobori, se da jos, se mosteni, se transmite; USER: coboare, coboara, coboram;

GT GD C H L M O
did /dɪd/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: a facut, facut, au;

GT GD C H L M O
didn /ˈdɪd.ənt/ = USER: didn, nu mi;

GT GD C H L M O
die /daɪ/ = VERB: muri, pieri, deceda, stinge, disparea, prapadi, trece, inceta, se stinge, adormi; NOUN: zar, matrita; USER: mor, moara, mori;

GT GD C H L M O
dine /daɪn/ = VERB: oferi o masa, pranzi, omeni, lua masa, avea la masa; USER: masa, luati masa, cina, servi masa;

GT GD C H L M O
ding /dɪŋ/ = INTERJECTION: Bang!; USER: ding;

GT GD C H L M O
dismay /dɪˈsmeɪ/ = NOUN: spaima, groaza, buimaceala, mahnire; VERB: descuraja, inspaimanta, ingrozi, consterna; USER: disperarea, consternarea, consternare;

GT GD C H L M O
displayed /dɪˈspleɪ/ = VERB: afisa, expune, prezenta, arata, manifesta, etala, face parada de; USER: afisat, afisate, afiseaza, afisata;

GT GD C H L M O
do /də/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui; NOUN: do; USER: fac, faci, faca;

GT GD C H L M O
does /dʌz/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui, termina, munci, se comporta, aranja, savarsi, fi bun, faptui, strabate, pacali, se purta, curata, insela, desavarsi, pune la punct, pune in ordine, face de petrecanie, gati mancarea, pregati, vedea, fi activ, trece pe la, gazdui, trage pe sfoara, fi potrivit, juca in rolul, renova, ispravi, se simti, fi util, intretine, vizita, parcurge, traduce; USER: nu, se;

GT GD C H L M O
doesn /ˈdʌz.ənt/ = USER: nu, doesn;

GT GD C H L M O
dolls /dɒl/ = NOUN: papusa; VERB: gati, se dichisi, se gati; USER: papusi, papusile;

GT GD C H L M O
don /dɒn/ = NOUN: don, expert, domn, membru al consiliului unui colegiu; VERB: pune; USER: nu;

GT GD C H L M O
dong = NOUN: pula; USER: dong, dong a,

GT GD C H L M O
donkeys /ˈdɒŋ.ki/ = NOUN: magar, prost, natarau, tampit; USER: magari, magarii, asini;

GT GD C H L M O
door /dɔːr/ = NOUN: usa, poarta, acces, usita, portita, oficiu; USER: usii, usi;

GT GD C H L M O
doves /dʌv/ = NOUN: porumbel; USER: porumbei, porumbeii, porumbeilor, turturele;

GT GD C H L M O
down /daʊn/ = ADVERB: jos; NOUN: puf, coborare, deal, tulei, fulg, lipsa de noroc, nesansa; VERB: cobori, pune jos, lasa in jos, mustra pe cineva; ADJECTIVE: care coboara, care este indreptat in jos; USER: in jos, a, se, pe;

GT GD C H L M O
dread /dred/ = NOUN: groaza, teama, spaima, teroare; ADJECTIVE: temut, infiorator, inspaimantator; VERB: se teme;

GT GD C H L M O
dreaming /driːm/ = NOUN: visare, reverie, toropeala; USER: visat, visezi, visa, visez;

GT GD C H L M O
dreamless /ˈdriːm.ləs/ = ADJECTIVE: fara vise; USER: vise, lipsit de vise;

GT GD C H L M O
drear /drɪə/ = USER: drear;

GT GD C H L M O
drew /druː/ = VERB: atrage, trage, desena, face, trasa, extrage, formula, redacta, inspira, pune, deduce, lua, lua, primi, schita, determina, se apropia, veni, merge, compune, tari, deplasa, intinde, convinge, indoi, misca, trece prin, trage o cambie asupra, lasa in jos, incorda, trage cu arcul, smulge lacrimi, extrage esenta, aduce dobanda, termina o partida, plisa, face cute la, scoate maruntaiele, se strange, contracta, trage afara, se indrepta, scoate sabia, trece peste, merge pe urma vanatului, se da inapoi, pricinui, pritoci, indrepta in alta directie, nu avea noroc; USER: a atras, atras, au atras, desenat;

GT GD C H L M O
drifted /drɪft/ = VERB: devia, fi purtat de vant, face mormane, fi purtat de curent, fi in deriva, se face mormane, ingramadi, acoperi cu morman, se troieni, duce cu sine, gauri, se lasa in voia sortei, se lasa dus de valurile vietii; USER: plutit, alunecat;

GT GD C H L M O
drowsy /ˈdraʊ.zi/ = ADJECTIVE: somnolent, somnoros, adormit, molesit, adormitor, aromitor, alene, soporific, vlaguit; USER: somnolenta, produce somnolenta;

GT GD C H L M O
drummers /ˈdrʌm.ər/ = NOUN: tobosar, tambur, comis-voiajor; USER: tobosari, bateristi, tobosarii, drummers;

GT GD C H L M O
drumming /drʌm/ = VERB: bate toba, canta la toba, bate ritmic, ciocani, face reclama, falfai din aripi, repeta cu insistenta; USER: tobele, tobe, drumming, tobelor, toba;

GT GD C H L M O
dutifully /ˈdjuː.tɪ.fəl/ = ADVERB: respectuos, supus; USER: loial, constiincios, supunere, ascultator;

GT GD C H L M O
dwell /dwel/ = VERB: locui, trai, salaslui, ramane, domicilia; NOUN: oprire la intervale regulate; USER: locuiasca, locuiesc, locuieste;

GT GD C H L M O
dwelling /ˈdwel.ɪŋ/ = NOUN: locuinta, casa, locas, salasluire, salas, asezare, interior, staruire; USER: locuintei, locuinte;

GT GD C H L M O
dying /ˈdaɪ.ɪŋ/ = NOUN: moarte; ADJECTIVE: muribund, de moarte;

GT GD C H L M O
e /iː/ = NOUN: mi; USER: e, de e, posta, de posta;

GT GD C H L M O
ear /ɪər/ = NOUN: ureche, spic, auz, toarta, mot; VERB: da in spic; USER: urechea, urechii, urechi;

GT GD C H L M O
earth /ɜːθ/ = NOUN: pamant, sol, lume, glob, teren, uscat, tarana, vizuina, omenire, glie, gaura; VERB: acoperi cu pamant, urmari un animal la vizuina, se baga in vizuina, face contact cu pamantul; USER: pamantului, pamantul;

GT GD C H L M O
east /iːst/ = NOUN: est, rasarit, vant de rasarit; ADVERB: spre est; ADJECTIVE: estic, rasaritean, oriental; USER: Orientul, de est, la est;

GT GD C H L M O
eh /eɪ/ = INTERJECTION: Ei!; USER: nu, i asa, EH;

GT GD C H L M O
eight /eɪt/ = USER: optimi, de opt;

GT GD C H L M O
eighth /eɪtθ/ = USER: al optulea, opta, optulea, a opta, opt;

GT GD C H L M O
eleven /ɪˈlev.ən/ = USER: unsprezece, de unsprezece;

GT GD C H L M O
eleventh /ɪˈlev.ənθ/ = USER: unsprezecelea, al unsprezecelea, unsprezecea, XI;

GT GD C H L M O
emmanuel = USER: Emmanuel, Emanuel, lui Emmanuel, lui Emanuel,

GT GD C H L M O
employ /ɪmˈplɔɪ/ = VERB: angaja, folosi, intrebuinta, practica, cheltui, se ocupa, se indeletnici; NOUN: serviciu, slujba; USER: angajeze, folosesc, angajeaza;

GT GD C H L M O
en /-ən/ = USER: en, ro;

GT GD C H L M O
enter /ˈen.tər/ = VERB: introduce, intra in, inscrie, incheia, trece, patrunde in, inregistra, admite, inainta, dresa, incepe dresarea, declara, deveni membru; USER: introduceti, intra;

GT GD C H L M O
entered /ˈen.tər/ = VERB: introduce, intra in, inscrie, incheia, trece, patrunde in, inregistra, admite, inainta, dresa, incepe dresarea, declara, deveni membru; USER: a intrat, introduse, intrat, au intrat;

GT GD C H L M O
enters /ˈen.tər/ = VERB: introduce, intra in, inscrie, incheia, trece, patrunde in, inregistra, admite, inainta, dresa, incepe dresarea, declara, deveni membru; USER: intra, intrarea;

GT GD C H L M O
enthrone /ɪnˈθrəʊn/ = VERB: introna; USER: instauram;

GT GD C H L M O
estate /ɪˈsteɪt/ = NOUN: bunuri, proprietate, domeniu, mosie, avere, stare, ogor, clasa sociala, pamant, posesiune, loc; USER: Estate, imobiliare;

GT GD C H L M O
eve /iːv/ = NOUN: ajun, seara;

GT GD C H L M O
even /ˈiː.vən/ = ADVERB: chiar, pana si, chiar si in cazul, tocmai, intocmai, anume; ADJECTIVE: par, egal, neted, exact, echitabil; NOUN: seara; USER: mai;

GT GD C H L M O
ever /ˈev.ər/ = ADVERB: vreodata, mereu, totdeauna, intotdeauna, candva, oricum, intruna; USER: niciodata;

GT GD C H L M O
everlasting /ˌev.əˈlɑː.stɪŋ/ = ADJECTIVE: vesnic, etern; USER: vesnica, vecinica, vesnice;

GT GD C H L M O
evermore /ˌev.əˈmɔːr/ = ADVERB: intotdeauna; USER: totdeauna, tot mai, veci, vecie;

GT GD C H L M O
every /ˈev.ri/ = ADJECTIVE: fiecare, toate, toti; USER: in fiecare, orice;

GT GD C H L M O
everybody /ˈev.riˌbɒd.i/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
everyone /ˈev.ri.wʌn/ = PRONOUN: toata lumea, toti, fiecare; USER: tuturor;

GT GD C H L M O
everywhere /ˈev.ri.weər/ = ADVERB: pretutindeni; USER: peste tot, oriunde, de pretutindeni, tot;

GT GD C H L M O
exultation /ɪɡˈzʌlt/ = NOUN: bucurie, veselie; USER: exaltare, exultare, bucuria;

GT GD C H L M O
eyes /aɪ/ = NOUN: ochi, privinta; USER: ochii, ochilor, cu ochii, privirea;

GT GD C H L M O
fa /fɑː/ = NOUN: fa; USER: Legea, Legii, Lege;

GT GD C H L M O
face /feɪs/ = NOUN: fata, chip, figura, suprafata, obraz, infatisare, masca, mutra, frunte, fatada, mina; VERB: infrunta; USER: fetei;

GT GD C H L M O
fails /feɪl/ = NOUN: nereusita, esec; VERB: esua, da faliment, gresi, cadea, dezamagi, lasa, lipsi, parasi, nu reusi, nu trece; USER: nu, esueaza, reusit, a reusit;

GT GD C H L M O
faithful /ˈfeɪθ.fəl/ = ADJECTIVE: credincios, fidel, loial, exact;

GT GD C H L M O
fanny

GT GD C H L M O
far /fɑːr/ = ADVERB: departe, mult, de departe, considerabil, mai departat; USER: masura, acum;

GT GD C H L M O
fast /fɑːst/ = ADJECTIVE: rapid, accelerat, tare, iute, urgent, rezistent, ager; ADVERB: rapid, repede, tare, iute, strans; USER: rapida, de repede;

GT GD C H L M O
fat /fæt/ = NOUN: grasime, slanina, untura, osanza, unsoare; ADJECTIVE: gras, mare, obez, bogat, corpolent, masiv, fertil; USER: grasimi;

GT GD C H L M O
fate /feɪt/ = NOUN: soarta, destin, fatalitate, ursitoare, ursita, moarte, intamplare, menire, scrisa, stea, zodie, pieire, prapad; VERB: predestina, meni; USER: destinul, evolutia;

GT GD C H L M O
father /ˈfɑː.ðər/ = NOUN: tata, parinte, taica, duhovnic, preot, creator, stramos, strabun, intemeietor, parinte spiritual; VERB: crea, zamisli; USER: tatal, tatalui;

GT GD C H L M O
fear /fɪər/ = NOUN: frica, teama, temere, spaima, ingrijorare, respect profund; VERB: se teme, a-i fi frica;

GT GD C H L M O
fears /fɪər/ = NOUN: frica, teama, temere, spaima, ingrijorare, respect profund; VERB: se teme, a-i fi frica; USER: temeri, temerile, teme, temerilor;

GT GD C H L M O
feast /fiːst/ = NOUN: sarbatoare, ospat, festin, praznic, petrecere, serbare, masa, banchet, delectare; VERB: sarbatori, ospata, delecta;

GT GD C H L M O
feed /fiːd/ = VERB: hrani, alimenta, paste, intretine, nutri, ospata, omeni; NOUN: hrana, alimentatie; USER: hraneasca;

GT GD C H L M O
feeding /ˈbɒt.l̩.fiːd/ = NOUN: alimentare, hranire, alimentatie, intretinere; ADJECTIVE: cel care alimenteaza, cel care intretine; USER: hranirea, hrana, alimentarea;

GT GD C H L M O
feeling /ˈfiː.lɪŋ/ = NOUN: sentiment, senzatie, simtire, simtamant, palpare, suflet, impresie, pipait, emotie; ADJECTIVE: sensibil, simtitor, senzitiv; USER: simt, simti;

GT GD C H L M O
fell /fel/ = VERB: dobori, taia, dobori prin taiere, tranti la pamant, tivi, culca; ADJECTIVE: nemilos, cumplit, grozav, fioros; NOUN: loc pustiu si mlastinos, par des, piele de animal; USER: cazut, a cazut, au scazut, a scazut;

GT GD C H L M O
fence /fens/ = NOUN: gard, ingradire, scrima, bariera, parapet, ostret, zabrea; VERB: apara, imprejmui, duela, ingradi cu, inconjura cu un gard;

GT GD C H L M O
field /fiːld/ = NOUN: teren, domeniu, camp, sector, ogor, sfera, fond, sola, suprafata, bransa, loc, plai, bazin, arena, intindere, vanatoare, camp de lupta, cuprins, tarla, batalie, expeditie militara, participantii la o competitie, loc de concurenti, regiune, culoare de fond; ADJECTIVE: campenesc; USER: domeniul;

GT GD C H L M O
fields /fiːld/ = NOUN: teren, domeniu, camp, sector, ogor, sfera, fond, sola, suprafata, bransa, loc, plai; USER: domenii, campurile, campuri, domeniile;

GT GD C H L M O
fifth /fɪfθ/ = USER: al cincilea, cincilea, cincea, a cincea, cincime;

GT GD C H L M O
figgy = USER: figgy;

GT GD C H L M O
finally /ˈfaɪ.nə.li/ = ADVERB: la sfarsit; USER: in cele din urma, sfarsit, in sfarsit, in final, cele din urma;

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti;

GT GD C H L M O
fire /faɪər/ = NOUN: foc, incendiu, flacari, aprindere, jar, caldura, pasiune, vapaie, ardoare, parjol, entuziasm, inflacarare, avant, temperatura, stralucire, parpara, fierbinteala, infocare; VERB: trage, concedia, aprinde, incendia, declansa, inflacara, se aprinde, da foc la, incalzi, impusca, pune pe foc, coace, da afara, inviora, insufleti, descarca, descarca o arma, avea grija de foc, cauteriza, alimenta cu combustibil, face focul in, incepe sa arda, se enerva, se entuziasma, fi in flacari; USER: focul, incendiilor;

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;

GT GD C H L M O
five /faɪv/ = USER: cinci, un Five, din cinci, de cinci;

GT GD C H L M O
flesh /fleʃ/ = NOUN: carne, trup omenesc, grasime, pofte trupesti; VERB: carnosi, inrosi cu sange, descarna, se ingrasa, face sa prinda gust de succes; USER: carnea, trup, trupul, carnii;

GT GD C H L M O
floats /fləʊt/ = VERB: pluti, lansa, flutura, traduce in viata, inota, duce cu sine, face sa pluteasca; NOUN: plutitor, flotor, pluta, dop, baliza; USER: flotoare, pluteste, plute;

GT GD C H L M O
flocks /flɒk/ = NOUN: turma, stol, card, gramada, ciopor, multime, turma de animale domestice, ceata, gloata, credinciosi, enoriasi, fulg, smoc, floc, ghemotoc; USER: turmele, efectivele, efective, turme;

GT GD C H L M O
floods /flʌd/ = VERB: inunda; NOUN: potop, inundatie, flux, suvoi, torent, revarsare, rau, puhoi, fluviu, diluviu, ocean; USER: inundatii, inundatiilor, inundatiile;

GT GD C H L M O
flow /fləʊ/ = VERB: decurge, curge, circula, trece, se scurge; NOUN: debit, flux, curgere, curent, scurgere, curs, fluenta; USER: fluxul, fluxului;

GT GD C H L M O
flower /ˈflaʊ.ər/ = NOUN: floare, inflorire, planta inflorita, crema, elita, smantana, lamura, frunte, caimac, pulbere fina; VERB: inflori, impodobi cu flori, inflora, reinflori; USER: flori, floarea, de flori;

GT GD C H L M O
foggy /ˈfɒɡ.i/ = ADJECTIVE: cetos, incetosat, neguros, neclar, brumos, obscur, paclos, aburos; USER: ceata, cetoasa;

GT GD C H L M O
follow /ˈfɒl.əʊ/ = VERB: urma, urmari, respecta, continua, rezulta, insoti, adopta, intelege, conforma, veni, merge dupa, imita, fi atent, se angaja, urmari cu atentie, se alatura, merge in urma, veni dupa cineva, arata interes pentru, actiona conform cu, completa cu, se ocupa, se apuca de, merge impreuna cu, se interesa, studia, se conduce dupa, se lua dupa, se tine pe urmele, merge de-a lungul; USER: urmati, urmeze;

GT GD C H L M O
following /ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: urmator, ulterior; NOUN: urmare, adepti, grup de discipoli; USER: urma, in urma, dupa;

GT GD C H L M O
footsteps /ˈfʊt.step/ = NOUN: pas, urma de pas; USER: urmele, pasi, pasii, pe urmele;

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a;

GT GD C H L M O
forest /ˈfɒr.ɪst/ = NOUN: padure, codru, multime, rezervatie de vanatoare, puzderie; ADJECTIVE: forestier, silvic; VERB: impaduri; USER: padurilor, forestiere;

GT GD C H L M O
foretold /fɔːˈtel/ = VERB: prezice, prevesti, ghici, anunta, spune dinainte; USER: prezis, a prezis, prevestit, prezisa, prezise;

GT GD C H L M O
forever /fəˈre.vər/ = ADVERB: pentru totdeauna, pe vecie; USER: totdeauna, veci, vecie, mereu;

GT GD C H L M O
forgot /fəˈɡet/ = VERB: uita, omite, nu tine minte, se gandi numai la altii, nu-si aduce aminte de; USER: ai uitat, am uitat, uitat, a uitat, ati uitat;

GT GD C H L M O
forms /fɔːm/ = NOUN: forma, formular, chip, model, maniera, clasa, infatisare, aspect, buletin, blancheta; VERB: face, constitui; USER: forme, formulare, formele, formelor;

GT GD C H L M O
forth /fɔːθ/ = ADVERB: mai departe, inainte, afara, in afara; USER: departe, inapoi;

GT GD C H L M O
found /faʊnd/ = VERB: intemeia, fonda, infiinta, funda, pune temeliile, cladi, ridica, documenta, justifica, topi, pili, turna metal, crea, construi; USER: gasit, gasite, a constatat, a gasit;

GT GD C H L M O
fountain /ˈfaʊn.tɪn/ = NOUN: fantana, izvor, sursa, rezervor, chei, obarsie;

GT GD C H L M O
four /fɔːr/ = USER: de patru, cu patru;

GT GD C H L M O
fourth /fɔːθ/ = USER: al patrulea, patrulea, patra, a patra, IV;

GT GD C H L M O
frankincense /ˈfræŋ.kɪn.sens/ = NOUN: varietate de tamaie; USER: tamaie, tamiie, tamaia;

GT GD C H L M O
free /friː/ = ADJECTIVE: gratuit, liber, fara plata, scutit, independent, slobod, nestingherit, dezlegat, degajat, nesilit; VERB: elibera, slobozi; USER: gratuita, libera, fara;

GT GD C H L M O
freeze /friːz/ = VERB: congela, ingheta, degera, solidifica prin frig, preface in gheata, stabiliza preturile, a-i fi foarte frig; NOUN: inghetare; USER: inghete, se congela;

GT GD C H L M O
french /frentʃ/ = NOUN: franceza, limba franceza, francezii; ADJECTIVE: francez, frantuzesc; USER: frantuzeasca;

GT GD C H L M O
friends /frend/ = NOUN: prieten, amic, coleg, cunoscut, ajutor, tovaras, aparator, simpatizant, surata, sfatuitor, partizan, sustinator; VERB: trata ca pe un prieten; USER: prietenii, prieteni, prietenilor, multi prieteni;

GT GD C H L M O
frightful /ˈfraɪt.fəl/ = ADJECTIVE: inspaimantator, groaznic, grozav, teribil, enorm, vajnic; USER: inspaimantatoare, ingrozitoare, infricosator;

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la;

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina; ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal; ADVERB: din fata; VERB: infrunta;

GT GD C H L M O
frost /frɒst/ = NOUN: inghet, ger, frig, raceala; USER: la inghet, inghetului;

GT GD C H L M O
fuel /fjʊəl/ = NOUN: combustibil, carburant; USER: de combustibil, combustibilului, de carburant;

GT GD C H L M O
full /fʊl/ = ADJECTIVE: complet, deplin, plin, intreg, larg, bogat, satul, masiv; ADVERB: complet, pe deplin, direct; NOUN: plin; USER: completa;

GT GD C H L M O
fun /fʌn/ = NOUN: distractie, haz, gluma, delectare, caraghioslac; USER: distractiv, amuzant;

GT GD C H L M O
gall /ɡɔːl/ = NOUN: fiere, bila, amaraciune, zgarietura, amar, durere sufleteasca, necaz; VERB: juli, jupui, roade, zgaria, necaji; USER: biliare, biliara, gall;

GT GD C H L M O
games /ɡeɪm/ = NOUN: joc, joaca, meci, vanat, partida, vanatoare, joc sportiv, set, joc de noroc, repriza, petrecere, gluma; VERB: juca, se juca, juca jocuri de noroc, juca pe bani; USER: jocuri, jocurile, de jocuri;

GT GD C H L M O
gathered /ˈɡæð.ər/ = VERB: aduna, se aduna, colecta, strange, reuni, culege, intruni, aduce, deduce, recolta, agonisi, ingramadi; USER: s, au adunat, adunat, aparata;

GT GD C H L M O
gathering /ˈɡæð.ər.ɪŋ/ = NOUN: adunare, culegere, reuniune, cules, strans, adunatura, stransura, injghebare, recolta, imbinare, furuncul, abces; USER: colectarea;

GT GD C H L M O
gave /ɡeɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta; USER: a dat, dat, au dat;

GT GD C H L M O
gay /ɡeɪ/ = NOUN: homosexual; ADJECTIVE: homosexual, vesel, bucuros, frumos, colorat viu, pitoresc, pestrit, desucheat, imoral, impertinent, inveselit; USER: Gay, homosexuali, homo, homosexualilor;

GT GD C H L M O
geese /ɡiːs/ = NOUN: gasca, fier de calcat, prost, fier de calcat pentru croitorie; USER: gaste, gastele, gastelor;

GT GD C H L M O
gentle /ˈdʒen.tl̩/ = ADJECTIVE: bland, delicat, usor, gentil, lin, dulce, tandru, blajin, moderat, nobil, galant, gingas; USER: blanda;

GT GD C H L M O
gentlemen /ˈdʒen.tl̩.mən/ = USER: domnilor, domni, domnii;

GT GD C H L M O
gently /ˈdʒent.li/ = ADVERB: delicat, cu blandete, bland, tandru, incetisor, usurel, domol, dulce, linistit, binisor, incetinel, frumusel, intelegator; USER: usor;

GT GD C H L M O
get /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata; NOUN: pui; USER: a obtine;

GT GD C H L M O
getting /ɡet/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge; USER: obtinerea;

GT GD C H L M O
gift /ɡɪft/ = NOUN: cadou, dar, donatie, talent, danie, inzestrare, ofranda, prinos, compliment, omagiu; VERB: darui, da; USER: Gift, darul;

GT GD C H L M O
gifts /ɡɪft/ = NOUN: inzestrare; USER: cadouri, Gifts, daruri, darurile;

GT GD C H L M O
girls /ɡɜːl/ = NOUN: fata, tanara, domnisoara, iubita, copila, fiica, vanzatoare, adolescenta; USER: fete, fetele, fetelor;

GT GD C H L M O
give /ɡɪv/ = VERB: da, oferi, acorda, face, furniza, emite, transmite, darui, ceda, pronunta, administra, prezenta, preda, provoca, dona, elibera, produce, remite, plati, hotari, consacra, pricinui, aplica, da cu imprumut, adjudeca, reprezenta, avea acces la, judeca, admite ca fiind cunoscut, harazi, se indoi, publica, imprima; NOUN: elasticitate, actiunea de a da; USER: dau, dea;

GT GD C H L M O
glad /ɡlæd/ = ADJECTIVE: bucuros, fericit, multumit, vesel, imbucurator, voios; USER: bucur, bucuram, bucurosi;

GT GD C H L M O
glee /ɡliː/ = NOUN: bucurie, bucurie mare, voiosie, cor, societate corala, cantec, compozitie muzicala; USER: Glee;

GT GD C H L M O
glisten /ˈɡlɪs.ən/ = VERB: straluci, luci, scanteia, sclipi; NOUN: scanteiere, sclipire;

GT GD C H L M O
glistening /ˈɡlɪs.ən/ = VERB: straluci, luci, scanteia, sclipi; USER: stralucind, lucind, stralucitor, glistening, stralucea;

GT GD C H L M O
gloom /ɡluːm/ = NOUN: tristete, bezna, jale, melancolie, obscuritate, intunecime, umbra; VERB: intuneca, posomori, se innora;

GT GD C H L M O
gloria /ˈglôrēə/ = USER: Gloria;

GT GD C H L M O
glories /ˈɡlɔː.ri/ = NOUN: glorie, slava, marire, cinste, lauda, onoare, fala, luciu, prosperitate, aureola; USER: glorii, gloriile, gloria, glorioase;

GT GD C H L M O
glorious /ˈɡlɔː.ri.əs/ = ADJECTIVE: glorios, slavit, splendid, marit, luminos, falnic; USER: glorioasa, glorioase;

GT GD C H L M O
glory /ˈɡlɔː.ri/ = NOUN: glorie, slava, marire, cinste, lauda, onoare, fala, luciu, prosperitate, aureola; USER: gloria, slavei;

GT GD C H L M O
glows /ɡləʊ/ = VERB: straluci, radia, se imbujora, dogori, arde, incinge, se aprinde, fi incandescent; USER: lumineaza, straluceste, aprinde;

GT GD C H L M O
go /ɡəʊ/ = VERB: merge, trece, duce, pleca, intra, fi, deplasa, deveni, umbla; NOUN: miscare, mers, energie; USER: merg, mearga, mergem;

GT GD C H L M O
god /ɡɒd/ = NOUN: zeu, dumnezeu, idol; USER: lui Dumnezeu, zeul, zeului;

GT GD C H L M O
godhead /ˈgädˌhed/ = NOUN: dumnezeire, divinitate; USER: Dumnezeirii, Dumnezeirea, Divinitatii;

GT GD C H L M O
going /ˈɡəʊ.ɪŋ/ = NOUN: mers, dus, plecare, umblet, ducere, stare a unui drum, stare a unei piste; ADJECTIVE: care merge; USER: merge, intampla, va, vor, mergi;

GT GD C H L M O
gold /ɡəʊld/ = NOUN: aur, avere, moneda de aur, odor, lucru de pret; USER: de aur, aurul, aurului, auriu;

GT GD C H L M O
golden /ˈɡəʊl.dən/ = ADJECTIVE: de aur, auriu, aurit, pretios, excelent; USER: aur, aurie, aurii;

GT GD C H L M O
golly /ˈɡɒl.i/ = INTERJECTION: Sa fii al naibii!; USER: Golly, ei asta, fiu al naibii, Drace;

GT GD C H L M O
gone /ɡɒn/ = ADJECTIVE: plecat, pierdut, mort, absent, desperat; USER: intrat, cazut, trecut, dus;

GT GD C H L M O
gonna /ˈɡə.nə/ = USER: o sa;

GT GD C H L M O
good /ɡʊd/ = ADJECTIVE: bun, frumos, cuminte, placut, favorabil, reusit, valabil, cumsecade; NOUN: bine, bunuri, marfa, avantaj; USER: buna, bune;

GT GD C H L M O
goodness /ˈɡʊd.nəs/ = NOUN: bunatate; USER: bunatatea, bunatatii, Dumnezeule, Domnului;

GT GD C H L M O
goodnight = USER: noapte buna, Goodnight, de noapte buna;

GT GD C H L M O
goodwill /ɡʊdˈwɪl/ = NOUN: bunavointa, clientela, bunavoie, intelegere, mila; USER: fondului comercial, fondul comercial, fond comercial;

GT GD C H L M O
got /ɡɒt/ = VERB: obtine, ajunge, primi, lua, aduce, deveni, gasi, merge, ajunge la, procura, capata, convinge, dobandi, achizitiona, nimeri, pune mana pe, sosi, incasa, da la, pacali, intruni, zamisli, incepe sa faca ceva, fi preocupat de ceva, se sfarsi prin, determina sa faca ceva, impune, exploata, a-si imagina, a-si baga ceva in cap, fi intr-o anumita stare, aduce intr-un anumit loc; USER: am, primit, au, Trebuie;

GT GD C H L M O
grace /ɡreɪs/ = NOUN: gratie, indurare, bunavointa, eleganta, farmec, iertare, atractie; VERB: impodobi, infrumuseta, cinsti, favoriza, gratifica, inzestra; USER: harul, har, harului;

GT GD C H L M O
gracious /ˈɡreɪ.ʃəs/ = ADJECTIVE: milostiv, indurator, amabil, binevoitor, ingaduitor, condescendent, liber; USER: plin de har;

GT GD C H L M O
grand /ɡrænd/ = ADJECTIVE: mare, grandios, maret, general, magnific, inalt, distins, grozav, principal, nobil, admirabil, splendid, colosal, fain, ales, strasnic, cel mai insemnat, cantat cu toata orchestra; USER: Grand, Marele, marea;

GT GD C H L M O
great /ɡreɪt/ = ADJECTIVE: mare, important, puternic, considerabil, insemnat, genial, renumit, rasunator, faimos, adanc, eminent, deosebit de priceput la, cu un grad mai indepartat; USER: minunat, grozav, o mare, mari;

GT GD C H L M O
greatest /ɡreɪt/ = ADJECTIVE: extrem, dintai; USER: cea mai mare, cel mai mare, mare, mai;

GT GD C H L M O
green /ɡriːn/ = ADJECTIVE: verde, crud, inverzit, viu, proaspat, necopt, palid, recent; VERB: inverzi; NOUN: pajiste, leguma, peluza; USER: verzi, green, ecologice;

GT GD C H L M O
greet /ɡriːt/ = VERB: saluta, intampina, aplauda, intalni privirea; USER: salut, salute, intampine;

GT GD C H L M O
grew /ɡruː/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate; USER: a crescut, au crescut, crescut;

GT GD C H L M O
ground /ɡraʊnd/ = NOUN: sol, teren, motiv, pamant, temei, baza, fond, cauza, temelie, fundament; VERB: baza; ADJECTIVE: macinat; USER: la sol;

GT GD C H L M O
grow /ɡrəʊ/ = VERB: creste, dezvolta, se dezvolta, cultiva, deveni, spori, evolua, urca, prinde, face, odrasli, ajunge la maturitate, umfla, se mari, lasa sa creasca, face progrese, se transforma, atinge inaltimea de, atinge talia de, se ridica pana la, se raspandi, se naste din, se impune, descreste, creste in jos, creste inauntru, proveni din;

GT GD C H L M O
grown /ɡrəʊn/ = ADJECTIVE: crescut, adult; USER: cultivate, cultivat, dezvoltat;

GT GD C H L M O
guard /ɡɑːd/ = NOUN: paza, garda, guard, straja, aparare, strajer, conductor, corp de garda, panda; VERB: pazi, apara, pastra;

GT GD C H L M O
guardian /ˈɡɑː.di.ən/ = NOUN: tutore, pazitor, paznic, protector, aparator, custode, depozitar, epitrop, efor, superior; ADJECTIVE: pazitor; USER: gardian, tutorele, tutorelui;

GT GD C H L M O
guide /ɡaɪd/ = VERB: ghida, calauzi, conduce, dirija; NOUN: ghid, manual, calauza, indrumator, conducator, indicator, indreptar, povatuitor; USER: indruma, ghideze, orienta;

GT GD C H L M O
had /hæd/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: a avut, avut, au;

GT GD C H L M O
hail /heɪl/ = NOUN: grindina, piatra, salutare; VERB: saluta, chema, apartine, striga, cadea ca grindina, ploua cu grindina, slobozi, aclama, intampina cu urari de bun venit; USER: grindinii, grindinei;

GT GD C H L M O
halls /hɔːl/ = NOUN: sala, hol, hala, salon, coridor, antreu, culoar, vestibul, intrare, conac, amfiteatru, palat, camera pentru folosinta comuna, auditoriu, camin de studenti, edificiu public, hala de marfuri, castel; USER: hale, sali;

GT GD C H L M O
hands /ˌhænd.ˈzɒn/ = NOUN: brate; USER: maini, mainile, hands;

GT GD C H L M O
happy /ˈhæp.i/ = ADJECTIVE: fericit, incantat, multumit, vesel, satisfacut, ferice, bun, imbucurator, norocos, luminos, favorabil, senin, binecuvantat, blagoslovit, bine ales; USER: fericita, fericiti;

GT GD C H L M O
hardly /ˈhɑːd.li/ = USER: greu, abia, nu prea, cu greu, aproape;

GT GD C H L M O
hark /hɑːk/ = VERB: ciuli urechea, asculta la, merge; USER: Hark, sst asculta;

GT GD C H L M O
harp /hɑːp/ = NOUN: harpa; VERB: canta la harpa; USER: arfa, harfa, harp;

GT GD C H L M O
harps /härp/ = NOUN: harpa; VERB: canta la harpa; USER: harpe, harpele, arfe, harfe, alautele,

GT GD C H L M O
has /hæz/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra, sti, stapani, prinde, exprima, zice, necesita, formula, se arunca, tine minte, se agata, adaposti, avea avantaj fata de, a-si procura; USER: are, este, dispune;

GT GD C H L M O
haste /heɪst/ = NOUN: graba, precipitare, pripa, repezeala, agitatie; VERB: alerga; USER: grabit, grabesc;

GT GD C H L M O
hastening /ˈheɪ.sən/ = VERB: grabi, accelera, alerga, se grabi, precipita, brusca, zori, activa; USER: accelerarea, grabind, grabirea, grabindu;

GT GD C H L M O
hat /hæt/ = NOUN: palarie; VERB: furniza palarii, pune palaria; USER: palaria, hat;

GT GD C H L M O
hate /heɪt/ = NOUN: ura; VERB: uri, detesta, urgisi, vrajmasi; USER: urasc, place;

GT GD C H L M O
hath /hæt/ = USER: are, n;

GT GD C H L M O
have /hæv/ = VERB: avea, trebui, dispune de, face, prezenta, lua, poseda, suferi, solicita, cere, manca, pastra; USER: au;

GT GD C H L M O
haven /ˈheɪ.vən/ = NOUN: refugiu, adapost, liman, port, loc adapostit, tarm; USER: Haven, paradis, am mai;

GT GD C H L M O
hay /heɪ/ = NOUN: fan; VERB: intoarce fanul; USER: Hay, fanului, fanul;

GT GD C H L M O
he /hiː/ = PRONOUN: el, acesta, dansul; NOUN: barbat, prefix indicand sexul masculin; USER: a, ca;

GT GD C H L M O
head /hed/ = NOUN: cap, sef, capat, frunte, conducator, fata, titlu, capatana, capetenie, varf; VERB: conduce; ADJECTIVE: principal; USER: capul, capului, seful;

GT GD C H L M O
healing /hiːl/ = ADJECTIVE: vindecator, tamaduitor, salvator; NOUN: tamaduire, cicatrizare; USER: vindecare, de vindecare, vindecarea, vindecarii;

GT GD C H L M O
hear /hɪər/ = VERB: auzi, asculta, audia, afla, percepe, fi atent; USER: aud, auzit, auda, auzim;

GT GD C H L M O
heart /hɑːt/ = ADJECTIVE: cardiac, cardiologic; NOUN: inima, cord, suflet, centru, miez, piept, cupa, sentimente, afectiuni, san, pantece;

GT GD C H L M O
hearts /hɑːt/ = NOUN: inima, cupa, rosu; USER: inimile, inimi, inimilor;

GT GD C H L M O
heat /hiːt/ = NOUN: caldura, foc, cald, calduri, canicula, energie calorica, cuptor, fierbinteala, jar; VERB: incalzi, se incalzi, infierbanta; USER: de caldura, termic;

GT GD C H L M O
heav

GT GD C H L M O
heaven /ˈhev.ən/ = NOUN: cer, ceruri, rai, paradis, firmament, Eden, fericire suprema;

GT GD C H L M O
heavenly /ˈhev.ən.li/ = ADJECTIVE: ceresc, dumnezeiesc; USER: cereasca, ceresti, ceruri, cel ceresc;

GT GD C H L M O
heedless /ˈhiːd.ləs/ = ADJECTIVE: nepasator; USER: nepasatori, nepasatoare;

GT GD C H L M O
hello /helˈəʊ/ = INTERJECTION: Buna ziua!, Alo!, Bonjur!, Hei!, Noroc!; USER: salut, Hello;

GT GD C H L M O
help /help/ = NOUN: ajutor, asistenta, sprijin, remediu, inlesnire; VERB: ajuta, sprijini, asista, servi, preveni, impiedica, sluji; USER: ajute, de ajutor;

GT GD C H L M O
helpless /ˈhelp.ləs/ = ADJECTIVE: neajutorat, neputincios, impotent, slab, iremediabil, slabit, neajutat; USER: neajutorati, neajutorata, neajutorate;

GT GD C H L M O
hence /hens/ = ADVERB: prin urmare, deci, de aici, de aici inainte, dar;

GT GD C H L M O
henceforth /ˌhensˈfɔːθ/ = ADVERB: de azi inainte; USER: de acum inainte, acum inainte, de acum incolo, continuare, acum incolo;

GT GD C H L M O
hens /hen/ = NOUN: gaina, closca, pasare femela; USER: gaini, gainile, ouatoare, gainilor, femelele;

GT GD C H L M O
her /hɜːr/ = PRONOUN: ei, o, sa, sai, sau, pe ea, dumneaei; USER: ea;

GT GD C H L M O
herald /ˈher.əld/ = NOUN: vestitor, crainic, herald, sol; VERB: anunta, vesti, povesti, introduce;

GT GD C H L M O
here /hɪər/ = ADVERB: aici, jos, incoace, ici, dincoace, in acest loc, in acest moment, pretutindeni; USER: here;

GT GD C H L M O
hey /heɪ/ = INTERJECTION: Hei!, Ei!; USER: hey, Buna, Salut;

GT GD C H L M O
high /haɪ/ = ADJECTIVE: mare, ridicat, inalt, superior, important, bogat, intens, plin, ales; ADVERB: puternic, scump; NOUN: cer; USER: inalta, de inalta;

GT GD C H L M O
highest /hī/ = ADJECTIVE: suprem, extrem, culminant; USER: cel mai mare, cea mai, mai;

GT GD C H L M O
hill /hɪl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealul, dealului;

GT GD C H L M O
hills /hɪl/ = NOUN: deal, munte, colina, musuroi, inaltime, grind, morman, colnic, gradiste, magura; USER: dealuri, dealurile, dealurilor, coline;

GT GD C H L M O
him /hɪm/ = PRONOUN: -l, il, lui, ii, o, dumnealui;

GT GD C H L M O
his /hɪz/ = PRONOUN: lui, sau, sai, al lui; USER: sa, sale;

GT GD C H L M O
history /ˈhɪs.tər.i/ = NOUN: istorie, sarlatan; USER: istoria, istoriei, Istoricul, istoric;

GT GD C H L M O
hither /ˈhɪð.ər/ = ADVERB: aici, incoace; ADJECTIVE: de dincoace; USER: adus aici;

GT GD C H L M O
hold /həʊld/ = NOUN: cala; VERB: detine, tine, avea, sustine, pastra, pastra, ocupa, retine, rezista, contine, considera; USER: tineti apasat, mentineti apasat;

GT GD C H L M O
holly /ˈhɒl.i/ = NOUN: ilice, stejar vesnic verde; USER: Holly, sfant, sfinte;

GT GD C H L M O
holy /ˈhəʊ.li/ = ADJECTIVE: sfant, sfintit, pios;

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = ADVERB: acasa; NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie; ADJECTIVE: casnic, de bastina, domestic, local;

GT GD C H L M O
hopalong

GT GD C H L M O
hope /həʊp/ = VERB: spera, nadajdui, gandi; NOUN: speranta, nadejde, credinta; USER: sper, speram;

GT GD C H L M O
hopes /həʊp/ = NOUN: asteptare; USER: spera, doreste, isi exprima speranta;

GT GD C H L M O
horse /hɔːs/ = NOUN: cal, armasar, capra, cavalerie, carmuire spre vant; VERB: calari, incaleca, mana, exploata, pune in spinarea cuiva; ADJECTIVE: hipic, cavalin; USER: calul, cai, calului;

GT GD C H L M O
hosanna /həʊˈzæn.ə/ = NOUN: osana; USER: Hosanna, osanale;

GT GD C H L M O
host /həʊst/ = NOUN: gazda, multime, oaste, ostire, armata, amfitrion, sumedenie, gramada, puzderie, cohorta, stapanul casei, furnicar, duium, hangiu, negura, hotelie, purtator de parazit, jertfa; USER: serie;

GT GD C H L M O
hosts /həʊst/ = NOUN: ghiotura; USER: gazdele, gazde, gazduieste, ostirilor, gazdelor;

GT GD C H L M O
hotel /həʊˈtel/ = NOUN: hotel; USER: Hotelul, hotelului, un hotel;

GT GD C H L M O
hours /aʊər/ = NOUN: ora, ceas, timp, moment, clipa, moment fixat, termen; USER: ore, de ore, orele, ore in;

GT GD C H L M O
hovering /ˈhɒv.ər/ = VERB: plana, pluti in aer, zbura; USER: situandu, plutind, fluctuat;

GT GD C H L M O
how /haʊ/ = ADVERB: cum, cat de, ce, cati, in felul in care; CONJUNCTION: cum; USER: cat, modul;

GT GD C H L M O
human /ˈhjuː.mən/ = ADJECTIVE: uman, omenesc; NOUN: om; USER: umane, umana;

GT GD C H L M O
hung /hʌŋ/ = ADJECTIVE: spanzurat; USER: atarnat, inchis, atarna, agatate;

GT GD C H L M O
i /aɪ/ = PRONOUN: eu; NOUN: ego, egocentric, individualitate puternica

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: daca, ca, sa, de, desi, cu conditia ca, cu toate ca; NOUN: conditie, presupunere, supozitie, phrase, if; USER: in cazul, cazul in;

GT GD C H L M O
imparts /ɪmˈpɑːt/ = VERB: comunica, impartasi, imparti, da o parte, da o cota, informa despre ceva; USER: confera, da, imparte, impartaseste;

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru;

GT GD C H L M O
incarnate /ɪnˈkɑː.nət/ = VERB: intrupa, intruchipa; ADJECTIVE: intrupat, intruchipat; USER: incarna, incarneze;

GT GD C H L M O
incense /ˈɪn.sens/ = NOUN: tamaie; VERB: tamaia, parfuma; ADJECTIVE: tamaios; USER: tamiie, tamiia;

GT GD C H L M O
infant /ˈɪn.fənt/ = ADJECTIVE: infantil, de copil, embrionar; NOUN: minor, copil mic, copilas; USER: copil, sugari, infantile;

GT GD C H L M O
infest /ɪnˈfest/ = VERB: infesta, hartui; USER: infesteaza, infesteze;

GT GD C H L M O
ing /-ɪŋ/ = USER: ING, rea;

GT GD C H L M O
intent /ɪnˈtent/ = NOUN: scop, gand, tel; ADJECTIVE: concentrat, atent, incordat, cufundat in, atintit, indreptat, absorbit de, atent la; USER: intentia, intentie;

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: in, spre, cu, inspre; USER: intr, la;

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: este, se, e, face;

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;

GT GD C H L M O
its /ɪts/ = PRONOUN: sale, ei, lui, al lui; USER: sa, sau;

GT GD C H L M O
ivy /ˈaɪ.vi/ = NOUN: iedera; USER: Ivy, de iedera;

GT GD C H L M O
jingle /ˈdʒɪŋ.ɡl̩/ = VERB: zdrangani, zornai, zangani, suna, face sa sune; NOUN: zornait, sunet metalic, zdranganit, zdranganit

GT GD C H L M O
join /dʒɔɪn/ = VERB: alatura, se alatura, uni, se inscrie, deveni membru, se uni, lega, se aduna, atasa; NOUN: asociere, imbinare, combinatie; USER: alature, se alature;

GT GD C H L M O
jolly /ˈdʒɒl.i/ = ADJECTIVE: vesel, voios, minunat, grozav, bine dispus; ADVERB: foarte, grozav, strasnic; VERB: glumi, lingusi, peria, cauta sa amuze; USER: Jolly, luntre;

GT GD C H L M O
joy /dʒɔɪ/ = NOUN: bucurie, veselie, fericire, placere, voiosie, confort; VERB: bucura, inveseli; USER: bucuria, bucuriei;

GT GD C H L M O
joyful /ˈdʒɔɪ.fəl/ = ADJECTIVE: vesel, fericit, voios, multumit; USER: bucurie, plina de bucurie, vesela, plin de bucurie;

GT GD C H L M O
joyous /ˈdʒɔɪ.əs/ = ADJECTIVE: vesel, voios; USER: bucurie, plina de bucurie, vesela, de bucurie;

GT GD C H L M O
just /dʒʌst/ = ADVERB: doar, numai, tocmai, chiar, exact, pur si simplu, abia; ADJECTIVE: exact, just, drept, corect, echitabil; USER: fel;

GT GD C H L M O
keep /kiːp/ = VERB: pastra, mentine, tine, continua, face, pazi, ramane, avea, retine, se mentine, respecta, feri, sta, intretine, fi, continua sa fie, rezista, apara, ramane in, dura, trai, avea grija de, cinsti, sarbatori, nu parasi, avea in grija, locui, vinde, nu calca, nu trada, se intretine, nu manifesta, dainui, nu se dezlipi de, nu se strica, avea in pastrare, se ingriji de, nu se abate de la; NOUN: intretinere, stare, inchisoare, temnita, subzistenta, hrana, rezerva de nutret, turn principal, tachet, capac corpului de lagar;

GT GD C H L M O
keeping /ˈkiː.pɪŋ/ = NOUN: pastrare, concordanta, tinere, intretinere, armonie, respectare, supraveghere, stapanire, paza, lucruri pastrate pentru sine; ADJECTIVE: care tine, care respecta, care pazeste, care se conserva; USER: pastrarea, mentinerea;

GT GD C H L M O
kids /kɪd/ = NOUN: copil, pusti, ied, tanar, capra, pici, piele de ied; VERB: glumi, pacali, fata un ied, fata iezi, trage pe sfoara; USER: copii, pentru copii, copiii, copiilor, de copii;

GT GD C H L M O
kin /kɪn/ = NOUN: rudenie, rude; ADJECTIVE: inrudit; USER: rudele, kin, ruda;

GT GD C H L M O
kind /kaɪnd/ = NOUN: fel, natura, gen, soi, categorie, clasa, neam, caracter; ADJECTIVE: bun, amabil, dragut, binevoitor; USER: tip;

GT GD C H L M O
kindness /ˈkaɪnd.nəs/ = NOUN: bunatate, amabilitate, bunavointa, gentilete, favoare, prietenie;

GT GD C H L M O
king /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Regele, imparatul, regelui, imparatului;

GT GD C H L M O
kings /kɪŋ/ = NOUN: rege, domn, stapan, suveran, monarh, riga, magnat; USER: Kings, regi, regii, regilor, imparatilor;

GT GD C H L M O
kiss /kɪs/ = NOUN: sarut, sarutare, bezea, atingere usoara, gurita; VERB: saruta, pupa, se saruta, atinge usor, se pupa; USER: sarute, kiss;

GT GD C H L M O
knee /niː/ = NOUN: genunchi, cot; VERB: lovi cu genunchiul, atinge cu genunchiul, ingenunchea;

GT GD C H L M O
kneeled /nēl/ = USER: ingenuncheat, a ingenuncheat, ingenunchiat, ingenuncheat in, in genunchi,

GT GD C H L M O
knew /njuː/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: Stiam, stiut, stia, cunoscut;

GT GD C H L M O
know /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stiu;

GT GD C H L M O
knows /nəʊ/ = VERB: sti, cunoaste, recunoaste, face cunostinta cu, se pricepe, fi la curent, fi priceput in, avea experienta, fi trecut prin, fi in stare sa recunoasca, fi in stare sa deosebeasca, fi in stare sa distinga, fi in stare sa aprecieze, a-si reaminti; USER: stie, nu stie;

GT GD C H L M O
la /lɑː/ = NOUN: la;

GT GD C H L M O
ladies /ˈleɪ.dizˌmæn/ = USER: doamnelor, doamne, femei, doamnele, femeile;

GT GD C H L M O
lads /lad/ = NOUN: baiat, flacau, tanar, fecior, baietas; USER: baieti, flacai, feciori, baietii;

GT GD C H L M O
laid /leɪd/ = NOUN: cablare; USER: pus, prevazut, mentionate, stabilit, prevazute;

GT GD C H L M O
lament /ləˈment/ = VERB: plange, deplange, lamenta, jeli, regreta, se lamenta, se tangui, deplora; NOUN: tanguire, lamentatie, elegie, lamentare, bocet, vaitat;

GT GD C H L M O
land /lænd/ = NOUN: teren, pamant, sol, uscat, tara, tinut, meleaguri, glie; VERB: ateriza, debarca, ajunge; ADJECTIVE: funciar; USER: terenurilor, terenuri, terenului, terenul;

GT GD C H L M O
lanes /leɪn/ = NOUN: banda, culoar, alee, coridor, straduta, strada ingusta, carare, stradela, trecere, drum navigabil; USER: benzi, culoare, benzile, piste;

GT GD C H L M O
lang = USER: lang, Limba;

GT GD C H L M O
lank /læŋk/ = ADJECTIVE: lins, inalt si slab, neted, rar, desirat, lung si subtire, ofticos;

GT GD C H L M O
lap /læp/ = NOUN: poala, genunchi, etapa, san, pulpana; VERB: infasura, suprapune, linge, inveli, lovi cu un pleoscait, impaturi, pleoscai; USER: tur, tura;

GT GD C H L M O
lasses /las/ = NOUN: fata, servitoare, iubita; USER: manusilor si a ochelarilor;

GT GD C H L M O
last /lɑːst/ = ADJECTIVE: trecut, fost, ultim, precedent, final, definitiv, modern; VERB: dura, tine, dainui, prelungi, continua; ADVERB: ultimul, ultima data; NOUN: calapod, calup; USER: ultima, trecuta;

GT GD C H L M O
late /leɪt/ = ADJECTIVE: tarziu, intarziat, tardiv, decedat, recent, ultim, raposat, regretat, de curand; ADVERB: tarziu; USER: intarziere, sfarsitul;

GT GD C H L M O
laud /lɔːd/ = VERB: preamari, slavi; NOUN: lauda; USER: laude, slaviti;

GT GD C H L M O
laugh /lɑːf/ = VERB: rade, ridiculiza, spune razand; NOUN: ras; USER: rad, rada, razi;

GT GD C H L M O
laughing /laf/ = NOUN: ras; ADJECTIVE: de ras, razator, care rade; USER: gol, rizind, razand;

GT GD C H L M O
lay /leɪ/ = VERB: pune, fixa, impune, aseza, oua, culca, situa, plasa; ADJECTIVE: laic, mirean; NOUN: asezare, situare;

GT GD C H L M O
laying /leɪ/ = ADJECTIVE: ouatoare; NOUN: punere, depunere a oualor, asezare, ouare, indreptare; USER: stabilire, de stabilire;

GT GD C H L M O
lays /leɪ/ = VERB: pune, fixa, impune, aseza, oua, culca, situa, plasa, hirotonisi; NOUN: asezare, situare, cantec; USER: stabileste, prevede, stabiles;

GT GD C H L M O
leading /ˈliː.dɪŋ/ = NOUN: conducere, dirijare, indrumare, directiva, sugestie, instructiune; ADJECTIVE: principal, conducator, preponderent, calauzitor, diriguitor, de prima importanta; USER: duce, conduce, lider, conducand;

GT GD C H L M O
leads /liːd/ = VERB: duce, conduce, determina, aduce, face, indruma, dirija, ghida, deschide; NOUN: plumb, conducere, primul loc;

GT GD C H L M O
league /liːɡ/ = NOUN: liga, leghe, alianta, legatura, coalitie; VERB: face o liga; USER: ligii;

GT GD C H L M O
lean /lēn/ = VERB: sprijini, se rezema, se apleca, se inclina; ADJECTIVE: slab, sarac, uscativ, fara grasime, desirat, sfrijit, sterp, neroditor, neproductiv; NOUN: carne slaba, inclinatie, inclinare;

GT GD C H L M O
leaping /liːp/ = ADJECTIVE: saritor; USER: sarind, leaping, saltul;

GT GD C H L M O
least /liːst/ = NOUN: cel mai putin; ADJECTIVE: cel mai putin; ADVERB: cel mai putin; USER: cel, de cel, cu cel, cel putin;

GT GD C H L M O
leaves /liːvz/ = NOUN: frunze, frunza, canat, foaie, fila, lamela, frunzis, petala, tola; USER: lasa, pleaca;

GT GD C H L M O
less /les/ = ADJECTIVE: mai putin, mai mic, inferior; PREPOSITION: fara; USER: mai, putin;

GT GD C H L M O
let /let/ = VERB: lasa, permite, ingadui, face, slabi, se inchiria, pune in situatia de a, fi de inchiriat; USER: sa;

GT GD C H L M O
lie /laɪ/ = NOUN: minciuna, poveste; VERB: minti, se afla, sta, fi, zacea, sta culcat, poposi, locui, spune minciuni, fi situat; USER: mint;

GT GD C H L M O
lies /laɪ/ = NOUN: minciuna, poveste; VERB: minti, sta, se afla, fi, zacea, sta culcat, poposi, locui, spune minciuni, fi situat; USER: minciuni, afla;

GT GD C H L M O
life /laɪf/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vietii;

GT GD C H L M O
light /laɪt/ = VERB: lumina, aprinde; NOUN: lumina, iveala, soare, lampa, foc, far; ADJECTIVE: usor, deschis, luminos, slab; USER: usoara, luminii;

GT GD C H L M O
lights /ˌlaɪtsˈaʊt/ = NOUN: lumini, bojoci, rufa deschisa; USER: luminile, aprinde, lumina;

GT GD C H L M O
like /laɪk/ = PREPOSITION: ca, ca si; CONJUNCTION: ca, precum, ca si cum; VERB: dori, vrea, placea; ADJECTIVE: asemenea, similar, asemanator; ADVERB: asemanator; USER: cum ar fi;

GT GD C H L M O
lily /ˈlɪl.i/ = NOUN: crin, lilie; USER: Lily, crinul, crinului;

GT GD C H L M O
line /laɪn/ = NOUN: linie, rand, aliniere, randuri, sir, vers, traseu, ramura, limita, front, franghie, linie de demarcatie, undita, contur, hotar, ruta, funie, spita, regula, sfoara, parama, neam, ata, domeniu, saula, snur, trasatura, linie de conduita, rand scris, bransa, linie de bataie, linie de rudenie, silueta, soarta, sfera, schita, rid, poezie, ecuator, cuta, trupe de linie, linie de comunicatie, instructiune, destin; VERB: alinia, linia, insirui, hasura, aseza in linie, brazda; USER: line, conformitate;

GT GD C H L M O
list /lɪst/ = NOUN: lista, catalog, tabel, inventar, rol, registru, tabela, chenar; VERB: inregistra, trece pe o lista, nota pe o lista, inscrie pe o lista; USER: listei, liste;

GT GD C H L M O
listen /ˈlɪs.ən/ = VERB: asculta, fi atent, trage cu urechea; USER: asculte, ascultati, ascult;

GT GD C H L M O
little /ˈlɪt.l̩/ = ADJECTIVE: putin, mic, neinsemnat, infim, nu mult, urat, ingust, meschin, marginit, josnic; ADVERB: putin, ceva; USER: pic;

GT GD C H L M O
live /lɪv/ = VERB: trai, locui, duce, supravietui, sta, exista, dainui, vietui, petrece; ADJECTIVE: viu, real, in viata; USER: traiesc, traiasca, locuiesc;

GT GD C H L M O
lived /ˌʃɔːtˈlɪvd/ = ADJECTIVE: care traieste; USER: trait, a trait, traia;

GT GD C H L M O
lives /laɪvz/ = NOUN: viata, trai, durata, existenta, suflet, durata de functionare, fiinta, natura, fel de viata, biografie, durata de serviciu, vioiciune, inima, insufletire, regn; USER: vieti, traieste;

GT GD C H L M O
load /ləʊd/ = VERB: incarca, coplesi, lua, ingreuia, plumbui; NOUN: sarcina, incarcatura, greutate, solicitare, povara, randament, gramada, vana; USER: load, incarcati;

GT GD C H L M O
logs /lɒɡ/ = VERB: inregistra; NOUN: jurnal de bord, butuc, bustean, buturuga, grinda, barna, loh, loch; USER: jurnalele, busteni, gater;

GT GD C H L M O
long /lɒŋ/ = ADJECTIVE: lung, mare, indelungat, prelung, ridicat, numeros, umflat; ADVERB: mult, mult timp, de mult, tot, in intregime; NOUN: durata, silaba lunga; USER: timp;

GT GD C H L M O
longer /lɒŋ/ = USER: mai mult, mai, mai lunga, se mai;

GT GD C H L M O
look /lʊk/ = NOUN: privire, aspect, infatisare, chip, fizionomie, mana, uitatura; VERB: privi, arata, parea, se uita, avea aerul; USER: uite, uita, arate;

GT GD C H L M O
looked /lʊk/ = USER: privi, sa uitat, uitat, privit, uita;

GT GD C H L M O
lord /lɔːd/ = NOUN: lord, domn, stapan, senior, boier, rege, magnat, dumnezeu, boiernas, proprietar, posesor; VERB: conferi titlul de lord; USER: Domnul, Domnului;

GT GD C H L M O
lords /lɔːd/ = USER: Lords, Lorzii, lorzi, domnilor, Lorzilor;

GT GD C H L M O
lot /lɒt/ = NOUN: lot, sorti, parte, tragere la sorti, greu, soarta, parcela, noroc, cota, scrisa, portiune, sarcina, destin; ADVERB: mult, cu mult; USER: multime, multe;

GT GD C H L M O
love /lʌv/ = NOUN: dragoste, iubire, drag, draga, amor, zero, pasiune, mila, simpatie, scumpete; VERB: iubi, indragi; USER: iubesc, place;

GT GD C H L M O
loved /ləv/ = ADJECTIVE: iubit; USER: iubea, placut, a iubit;

GT GD C H L M O
loving /ˈlʌv.ɪŋ/ = ADJECTIVE: iubitor, dragastos, duios, tandru; USER: iubitoare, iubi, iubesc, iubirea;

GT GD C H L M O
low /ləʊ/ = ADJECTIVE: scazut, redus, mic, jos, slab, scund, incet, modest, ieftin; ADVERB: jos, slab, incet;

GT GD C H L M O
lowing /ləʊ/ = VERB: mugi, rage

GT GD C H L M O
lowly /ˈləʊ.li/ = ADJECTIVE: umil, modest, de jos; ADVERB: cu modestie, cu umilinta; USER: smerit, smeriti, umila, umili;

GT GD C H L M O
lullaby /ˈlʌl.ə.baɪ/ = NOUN: cantec de leagan; VERB: canta un cantec de leagan; USER: lullaby, cintec de leagan, leagan;

GT GD C H L M O
lyrics /ˈlɪr.ɪk/ = NOUN: poezie lirica; USER: versuri, versurile, versurilor;

GT GD C H L M O
m = ABBREVIATION: masura medie; USER: m;

GT GD C H L M O
made /meɪd/ = ADJECTIVE: facut, creat, ajuns, cladit, nascocit, cu situatie, instruit; USER: face, voi, si voi;

GT GD C H L M O
maids /meɪd/ = USER: servitoare, cameriste, servitoarele, menajerele;

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: faca, fac, a face;

GT GD C H L M O
makes /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: reuseste, dribleaza, are;

GT GD C H L M O
making /ˈmeɪ.kɪŋ/ = NOUN: creare, intocmire, facere, devenire, construire, contributie, alcatuire, opera, castiguri, mana de lucru, venituri, aptitudini; ADJECTIVE: care produce, care creeaza, facator; USER: face, de luare, a face, facand, luare;

GT GD C H L M O
man /mæn/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, om matur, umanitatea; USER: omul, omului;

GT GD C H L M O
manger /ˈmeɪn.dʒər/ = NOUN: iesle; USER: ieslea, manager, manger, managerul;

GT GD C H L M O
mankind /mænˈkaɪnd/ = NOUN: omenire, umanitate, neamul omenesc, lume, barbatii, sexul barbatesc;

GT GD C H L M O
mark /märk/ = VERB: marca, nota; NOUN: marca, semn, nota, reper, punct, urma, tinta, amprenta, calificativ, semn distinctiv; USER: mark;

GT GD C H L M O
master /ˈmɑː.stər/ = NOUN: maestru, stapan, comandant, capitan, mester, domnul, invatator, sef, conducator, profesor, domn, administrator, stapanitor, patron, doctor, licentiat, proprietar, dumnezeu, director de colegiu, director; VERB: conduce, invata, invinge, subjuga, ingenunchea, infrange, birui, deprinde, se face stapan pe, a-si insusi; USER: maestrul, de master;

GT GD C H L M O
matin /ˈmatnz/ = NOUN: utrenie, ciripit de dimineata; USER: utrenie, matin, Matin a, ciripit de dimineata,

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, i se permite, avea voie, i se ingadui, a-i fi permis; NOUN: inflorire, primavara, floralii, tinerete; USER: poate, pot, ar putea;

GT GD C H L M O
me /miː/ = PRONOUN: ma, mie, pe mine; USER: mi, mine;

GT GD C H L M O
mean /miːn/ = VERB: insemna, vrea, avea semnificatia, intentiona, se referi, avea sensul; NOUN: medie, mijloc, valoare medie; ADJECTIVE: mediu, mijlociu, meschin; USER: inseamna, spun;

GT GD C H L M O
meanly /ˈmiːn.li/ = ADVERB: infam, josnic, saracacios, ticalos; USER: meanly, miseleste;

GT GD C H L M O
meek /miːk/ = ADJECTIVE: bland, umil, blajin, supus, sfios, docil, impaciuitor; USER: blanzi, cei blanzi, smeriti;

GT GD C H L M O
meet /miːt/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi; NOUN: intalnire, intrunire; USER: indeplineasca, indeplini, intalnesc;

GT GD C H L M O
men /men/ = NOUN: om, barbat, persoana, individ, sot, ins, soldat, adult, suflet, prieten, umanitatea, om matur, jucator, om potrivit, fiinta omeneasca, ostas, ibovnic, om nimerit, piesa, vasal; USER: barbati, oameni, barbatii;

GT GD C H L M O
mercy /ˈmɜː.si/ = NOUN: mila, indurare, milostenie, iertare, compasiune, caritate, clementa, ingaduinta, compatimire, indulgenta;

GT GD C H L M O
merrily /ˈmer.ɪ.li/ = ADVERB: voios, cu veselie; USER: vesel, veselie, bucurie, veseli;

GT GD C H L M O
merry /ˈmer.i/ = ADJECTIVE: vesel, voios, bine dispus, vioi, frumos, bucuros, amuzat, iute, placut, sarbatoresc, glumet, batjocoritor, cu chef; USER: Merry, fericit, vesela, veseli;

GT GD C H L M O
met /met/ = VERB: satisface, intalni, face fata, corespunde, se intalni, cunoaste, intampina, onora, infrunta, gasi, face cunostinta cu, se intruni, se cunoaste, da piept cu, da peste, se aduna, fi in concordanta cu, multumi, da de, se ciocni, impresiona, pomeni; USER: sa intalnit, intalnit, cunoscut, indeplinit;

GT GD C H L M O
midnight /ˈmɪd.naɪt/ = NOUN: miezul noptii, bezna; USER: la miezul noptii, ora;

GT GD C H L M O
might /maɪt/ = NOUN: putere, tarie, forta, energie; USER: ar putea, putea;

GT GD C H L M O
mighty /ˈmaɪ.ti/ = ADJECTIVE: puternic, tare, mare, maret, grandios, zdravan, intins, larg; USER: puternica, puternici;

GT GD C H L M O
mild /maɪld/ = ADJECTIVE: moale, slab, bland, moderat, temperat, blajin, domol, necondimentat, linistit, prietenos, cumpatat, senin, lin, frumos, odihnitor, nepiperat; USER: usoara;

GT GD C H L M O
milking /milk/ = VERB: mulge, stoarce, exploata; USER: muls, mulsul, de muls, mulgere, mulsului;

GT GD C H L M O
mind /maɪnd/ = NOUN: minte, spirit, gandire, suflet, memorie, cuget, inima, idee, ratiune, parere, constiinta, intelect, conceptie, intentie, amintire, opinie, ganditor, placere, dorinta, pofta, stare sufleteasca, inclinatie, atractie, curent spiritual, dispozitie, punct de vedere; VERB: nu uita, fi atent, fi atent la, se supara, nu pierde din vedere, tine seama de, lua in considerare, avea grija de, se ingriji de, avea ceva impotriva, nu accepta, baga de seama, se sinchisi, nu vedea cu ochi buni, fi cu ochii in patru, a-i pasa de; USER: deranjeaza, mintea, superi;

GT GD C H L M O
minds /maɪnd/ = USER: minti, mintile, mintea, minte;

GT GD C H L M O
mine /maɪn/ = NOUN: mina; PRONOUN: mea, meu, a mea, al meu, mei, mele, ale mele, ai mei; VERB: mina, extrage, exploata;

GT GD C H L M O
misfortune /misˈfArCHən/ = NOUN: nenorocire, ghinion, potrivnicie, accident, adversitate; USER: ghinionul, nenorocirea, nenorociri;

GT GD C H L M O
miss /mɪs/ = VERB: pierde, rata, scapa, gresi, sari, rataci, nu intelege; NOUN: domnisoara, fetita mica, fata, insucces, nereusita; USER: inscrie, dor;

GT GD C H L M O
mistletoe /ˈmɪs.l̩.təʊ/ = USER: vasc, vascul, mistletoe;

GT GD C H L M O
mom /mɒm/ = USER: mama, mamei, pe mama;

GT GD C H L M O
monarch /ˈmɒn.ək/ = NOUN: monarh, rege, imparat; ADJECTIVE: negru de fum; USER: monarch, monarhul, monarhului, monah;

GT GD C H L M O
moon /muːn/ = NOUN: luna, satelit; VERB: avea un mers de somnambul; USER: lunei, Moon, lunii;

GT GD C H L M O
moor /mɔːr/ = VERB: acosta, amara, afurca, se lega; NOUN: mlastina, balta, teren de vanatoare; USER: maur, Moor;

GT GD C H L M O
more /mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult;

GT GD C H L M O
morn /mɔːn/ = USER: dimineata, zorilor, diminea;

GT GD C H L M O
morning /ˈmɔː.nɪŋ/ = NOUN: dimineata, zori, revarsatul zorilor, primavara, inceput; ADJECTIVE: de dimineata;

GT GD C H L M O
mortals /ˈmɔː.təl/ = NOUN: muritor, suflet; USER: muritorii, muritori, muritorilor;

GT GD C H L M O
mother /ˈmʌð.ər/ = NOUN: mama, maica, fi mama, sursa, izvor, obarsie, stareta; VERB: da nastere, se ingriji ca o mama de; USER: mamei, materna, pe mama;

GT GD C H L M O
mountain /ˈmaʊn.tɪn/ = NOUN: munte, gramada, noian; ADJECTIVE: imens, colosal; USER: de munte, montan, muntele, muntelui;

GT GD C H L M O
much /mʌtʃ/ = ADJECTIVE: mult, multa; ADVERB: mult, cu mult, prea, foarte, aproximativ, incomparabil, de departe, incontestabil, spre marele, spre marea, categoric, mai mult sau mai putin; USER: de mult, mai;

GT GD C H L M O
music /ˈmjuː.zɪk/ = NOUN: muzica, note; USER: muzicii, de muzica, music;

GT GD C H L M O
my /maɪ/ = PRONOUN: mele, meu, mea, mei; USER: mi;

GT GD C H L M O
myrrh /mɜːr/ = NOUN: smirna, iarba de smirna; USER: mir, mirt, mirul;

GT GD C H L M O
n /en/ = USER: n, nr;

GT GD C H L M O
nails /neɪl/ = NOUN: cui, unghie, tinta, piron, stift; VERB: prinde, tintui, fixa, bate in cuie, pironi, fixa cu cuie, atinti, insfaca, inhata; USER: cuie, unghii, unghiile, unghiilor, cuiele;

GT GD C H L M O
name /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumirea;

GT GD C H L M O
names /neɪm/ = NOUN: nume, denumire, prenume, renume, titlu, reputatie, familie, faima, apelativ; VERB: numi, denumi, spune; USER: numele, denumiri, denumirile;

GT GD C H L M O
nations /ˈneɪ.ʃən/ = NOUN: natiune, popor, neam, tara, nationalitate, ginta; USER: natiuni, natiunile, Natiunilor, neamurile;

GT GD C H L M O
nature /ˈneɪ.tʃər/ = NOUN: natura, caracter, fire, fel, univers, stihie, temperament, organism, categorie, lume materiala, natura exterioara, fortele naturii, trasatura caracteristica, dispozitie; USER: naturii;

GT GD C H L M O
naughty /ˈnɔː.ti/ = ADJECTIVE: obraznic, neastamparat, rau, neascultator, mofturos, urat, indecent, necuviincios, stricator, nepoliticos; USER: naughty, obraznici, obraznica;

GT GD C H L M O
near /nɪər/ = PREPOSITION: langa, in apropierea, aproape de, in vecinatatea, spre, in preajma; ADVERB: aproape, in apropiere, nu departe; ADJECTIVE: apropiat, aproximativ; VERB: se apropia;

GT GD C H L M O
never /ˈnev.ər/ = ADVERB: nu, niciodata, deloc, nicicand; USER: n;

GT GD C H L M O
new /njuː/ = ADJECTIVE: nou, recent, alt, proaspat, novice, de curand, de ultima ora, neexperimentat, cel mai nou, necunoscator, verde; USER: noua, noi, noul;

GT GD C H L M O
newborn /ˈnjuː.bɔːn/ = USER: nou;

GT GD C H L M O
news /njuːz/ = NOUN: stiri, noutati, veste, stire, noutate; USER: News;

GT GD C H L M O
nice /naɪs/ = ADJECTIVE: frumos, dragut, placut, simpatic, agreabil, prietenos, reusit, atent, binevoitor, delicat, fin, scrupulos, dificil, gingas, subtil, virtuos, mofturos, cusurgiu, greu de multumit, respectabil; USER: nice, asa de draguta, draguta;

GT GD C H L M O
nigh /naɪ/ = ADVERB: aproape, cat pe ce; USER: apropie, apropia, apropiat, se apropie;

GT GD C H L M O
night /naɪt/ = NOUN: noapte, seara, intuneric, bezna; USER: noaptea, de noapte;

GT GD C H L M O
nine /naɪn/ = USER: de noua;

GT GD C H L M O
ninth /naɪnθ/ = USER: noualea, noua, al noualea, a noua, IX;

GT GD C H L M O
no /nəʊ/ = USER: nu, nici, nr;

GT GD C H L M O
nor /nɔːr/ = CONJUNCTION: nici; USER: si nici;

GT GD C H L M O
north /nɔːθ/ = NOUN: nord, miazanoapte, vant de nord; ADVERB: la nord; ADJECTIVE: de nord, nordic; USER: spre nord;

GT GD C H L M O
nose /nəʊz/ = NOUN: nas, bot, miros, cioc, cama, aroma, cep; VERB: mirosi, cauta, adulmeca, simti mirosul, simti un miros de;

GT GD C H L M O
nosed /-nəʊzd/ = ADJECTIVE: care are nas; USER: nas, nasul, cu nasul, nosed, bot;

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: nu, sa nu, care nu, nu se;

GT GD C H L M O
nothing /ˈnʌθ.ɪŋ/ = NOUN: nimic, zero, fleac, nula, lucru marunt; PRONOUN: nimic; ADVERB: deloc, nici pe departe, catusi de putin, de fel; USER: nimic nu, nici, altceva;

GT GD C H L M O
nought /nɔːt/ = PRONOUN: nimic; NOUN: zero, zero, nimic, nimic, nula, nula, esec, fiasco, esec, fiasco, nereusita, nereusita; ADJECTIVE: zadarnic, neimportant; USER: degeaba, zadar, lepadata;

GT GD C H L M O
now /naʊ/ = ADVERB: acum, in prezent, astazi, acuma, actualmente, imediat, acu, acum ca, acum cand, in zilele noastre, in momentul de fata, indata, alteori; CONJUNCTION: de vreme ce; USER: intreprinderea, cu intreprinderea, legatura cu intreprinderea;

GT GD C H L M O
o /ə/ = USER: o

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre;

GT GD C H L M O
offer /ˈɒf.ər/ = VERB: oferi, acorda, da, se oferi, manifesta, prezenta, incerca, se ivi; NOUN: oferta, propunere, pret; USER: ofera, oferim, ofere;

GT GD C H L M O
offered /ˈɒf.ər/ = VERB: oferi, acorda, da, se oferi, manifesta, prezenta, incerca, se ivi; USER: oferit, a oferit, oferite, au oferit;

GT GD C H L M O
offspring /ˈɒf.sprɪŋ/ = NOUN: urmas, copil, vlastar, progenitura, produs, rezultat; USER: puii;

GT GD C H L M O
often /ˈɒf.ən/ = ADVERB: adesea, deseori, de multe ori, frecvent, adeseori; USER: multe ori, des;

GT GD C H L M O
oh /əʊ/ = INTERJECTION: Oh!, O!, Ah!, A!, Vai!, Hei!, Alo!, Of!; USER: Medicul;

GT GD C H L M O
old /əʊld/ = ADJECTIVE: vechi, batran, in varsta, in varsta de, invechit, varstnic, antic, fost, arhaic, cu experienta, experimentat, priceput, cronic; NOUN: vechiul, batrani; USER: veche, vechea, ani;

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut;

GT GD C H L M O
once /wʌns/ = ADVERB: data, odata, odinioara, pe vremuri, altadata, niciodata, nicidecum; CONJUNCTION: odata; USER: o data;

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: una, un, o;

GT GD C H L M O
ones /wʌn/ = NOUN: unul si acelasi lucru; USER: cele, cei, celor, altele;

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: numai, doar, exclusiv, abia, tocmai; CONJUNCTION: numai ca, daca nu, atat ca; ADJECTIVE: singur, unic; USER: decat, singura, singurul;

GT GD C H L M O
open /ˈəʊ.pən/ = VERB: deschide, se deschide, incepe, desface, descoperi, descuia, revela, rupe; ADJECTIVE: deschis, liber, accesibil, desfacut; USER: deschideti, deschida, deschiderea;

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; USER: sau de, si;

GT GD C H L M O
organ /ˈɔː.ɡən/ = NOUN: organ, orga, organizatie, institutie, organ de presa, voce, ziar; USER: organe, de organe, organul, organului;

GT GD C H L M O
orient /ˈɔː.ri.ənt/ = VERB: orienta, se orienta, orienta spre est; NOUN: rasarit, est; USER: Orientul, Orient, orienteze, orienteaza;

GT GD C H L M O
other /ˈʌð.ər/ = PRONOUN: alte, alt, alta, alti, altul; ADJECTIVE: celelalte, celalalt, cealalta, ceilalti, toate celelalte, alternativ, toti ceilalti; USER: de alt;

GT GD C H L M O
our /aʊər/ = ADJECTIVE: noastre, nostru, nostri, noastra;

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de;

GT GD C H L M O
outside /ˌaʊtˈsaɪd/ = NOUN: exterior, parte din afara; ADJECTIVE: exterior, extern, din afara, maximal, extrem; ADVERB: afara, in exterior; PREPOSITION: in afara, dincolo de, afara din;

GT GD C H L M O
over /ˈəʊ.vər/ = PREPOSITION: peste, pe, in, mai mult de, deasupra, prin, la, in cursul, timp de, in decursul, pe deasupra, dincolo de, langa; ADVERB: deasupra, acolo, in plus, colo, sus, de partea cealalta, colea; USER: de peste;

GT GD C H L M O
own /əʊn/ = ADJECTIVE: propriu, personal, scump, iubit; VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; NOUN: ceea ce apartine cuiva, rude; USER: propria, propriul, proprie, proprii;

GT GD C H L M O
owns /əʊn/ = VERB: avea, poseda, stapani, recunoaste, se recunoaste, tine; USER: detine, proprietarul, dispune;

GT GD C H L M O
ox /ɒks/ = NOUN: bou, taur, bivol; USER: boul, ox, boi;

GT GD C H L M O
oxen /ɒks/ = NOUN: bou, taur, bivol; USER: boi, boii, boilor;

GT GD C H L M O
page /peɪdʒ/ = NOUN: pagina, foaie, fila, paj, coloana, aprod, copil de casa, baiat de serviciu, groom; VERB: chema, striga, numerota paginile; USER: paginii, page;

GT GD C H L M O
painful /ˈpeɪn.fəl/ = ADJECTIVE: dureros, penibil, greu, suparator, jenant, obositor, care provoaca durere, sensibil, care doare, bolnav; USER: dureroase, dureroasa, de dureros;

GT GD C H L M O
pair /peər/ = NOUN: pereche, cuplu, schimb, brigada; VERB: imperechea, face perechi, aranja doi cate doi, forma o pereche, se uni prin casatorie, impreuna, casatori, cateli; USER: perechea, perechi, pair;

GT GD C H L M O
park /pɑːk/ = NOUN: parc, loc de parcare, zavoi, gradina publica; VERB: parca, stationa; USER: Park, parcare, Parcul, parcului;

GT GD C H L M O
parting /ˈpɑː.tɪŋ/ = NOUN: despartire, carare, rascruce, plecare, separare, bifurcare, ramificare, moarte, rost, clivaj, intercalatie; ADJECTIVE: de despartire; USER: despartirea, parting;

GT GD C H L M O
partridge /ˈpɑːtrɪdʒ/ = NOUN: potarniche, potarniche de munte; USER: Partridge, potarnichi, potarnichea, potarnichile;

GT GD C H L M O
party /ˈpɑː.ti/ = NOUN: parte, partid, petrecere, grup, persoana, participant, partida, bal, serata, reuniune, detasament, complice, cetatean, suflet, lupta aeriana, individ; USER: partidului, parti;

GT GD C H L M O
passes /pɑːs/ = VERB: trece, transmite, da, promova, pasa, petrece, depasi; NOUN: trecere, pasaport, permis, pasa, pasaj; USER: trec, trecerea;

GT GD C H L M O
pattern /ˈpæt.ən/ = NOUN: model, tipar, sablon, structura, desen, proba, exemplu, pilda, mostra, calibru, exemplar, moarare; VERB: aplica modele pe; USER: modelul, modelului;

GT GD C H L M O
peace /piːs/ = NOUN: pace, liniste, calm, armonie, odihna, liniste sufleteasca, buna intelegere, ordine, senin, ragaz, tacere, astampar; USER: pacea, pacii, de pace;

GT GD C H L M O
peaceful /ˈpiːs.fəl/ = ADJECTIVE: pasnic, linistit, calm, iubitor de pace; USER: pasnica, linistita, pasnice;

GT GD C H L M O
pear /peər/ = NOUN: para, par; USER: pere, de pere;

GT GD C H L M O
peasant /ˈpez.ənt/ = NOUN: taran, agricultor, fermier, taranoi, badaran; USER: taraneasca, taranul, taranesti, taranului;

GT GD C H L M O
penny /ˈpen.i/ = NOUN: penny, sfant, castig, lascaie; USER: ban, banut, cent;

GT GD C H L M O
people /ˈpiː.pl̩/ = NOUN: oameni, persoane, popor, lumea, lume, cetateni, neam, natiune, familie, rude, strabuni; VERB: popula; USER: oamenii, oamenilor, persoanele;

GT GD C H L M O
perfect /ˈpɜː.fekt/ = ADJECTIVE: perfect, desavarsit, exact, absolut, complet, corect, intact; VERB: perfectiona, desavarsi, incheia, se perfectiona, a-si perfectiona cunostintele; USER: perfecta, f, perfecte;

GT GD C H L M O
perfume /ˈpɜː.fjuːm/ = NOUN: parfum, aroma, mireasma, miros placut; VERB: parfuma, inmiresma, afuma, imbalsama; USER: parfumuri, parfumul, parfumului, de parfum;

GT GD C H L M O
pierce /pɪəs/ = VERB: perfora, gauri, strapunge, patrunde in, ajura, da cep, razbate; USER: Pierce;

GT GD C H L M O
pine /paɪn/ = NOUN: pin, ananas, conifer; VERB: tanji, se ofili, fi nemultumit; USER: de pin, pini, din pin;

GT GD C H L M O
pipers /ˈpīpər/ = NOUN: cimpoier, fluierar, flautist; USER: flautistii, pipers, fluierase fermecate, flautistilor;

GT GD C H L M O
piping /ˈpaɪ.pɪŋ/ = NOUN: tubulatura, tevarie, tresa, vipusca; ADJECTIVE: de pace; USER: conducte, de conducte, tevi;

GT GD C H L M O
pistol /ˈpɪs.təl/ = NOUN: pistol, revolver; VERB: impusca; USER: pistolul, pistol de, pistolului;

GT GD C H L M O
place /pleɪs/ = NOUN: loc, pozitie, casa, locuinta, loc potrivit, regiune; VERB: plasa, pune, dispune, aseza, situa, instala; USER: locul, asezare, locului;

GT GD C H L M O
plain /pleɪn/ = ADJECTIVE: simplu, clar, neted, plan, evident, limpede, drept, lizibil, sincer, modest; ADVERB: clar, limpede; NOUN: campie, camp, lasatura; USER: campia;

GT GD C H L M O
playing /pleɪ/ = NOUN: joc, interpretare, executie; USER: joaca, juca, redarea;

GT GD C H L M O
pleading /pliːd/ = NOUN: pledoarie, dezbatere judiciara, procedura juridica; ADJECTIVE: staruitor, rugator; USER: pledeaza, pledat, pledand;

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam;

GT GD C H L M O
pleased /pliːzd/ = ADJECTIVE: multumit, incantat, bucuros, satisfacut; USER: placerea, multumiti;

GT GD C H L M O
pleasure /ˈpleʒ.ər/ = NOUN: agrement, placere, bucurie, delectare, moment placut; VERB: face placere; USER: placerea;

GT GD C H L M O
poor /pɔːr/ = ADJECTIVE: slab, sarac, prost, biet, deficitar, insuficient, sarman, mic, saracacios, umil, nehranitor, calicesc, neproductiv, vrednic de dispret; USER: saraci, slaba, jalnic;

GT GD C H L M O
popping /ˈpɪlˌpɒp.ɪŋ/ = USER: popping, Traduceri;

GT GD C H L M O
possessing /pəˈzes/ = VERB: poseda, cunoaste, stapani de, pastra controlul asupra, se stapani; USER: care poseda, detine;

GT GD C H L M O
pout /paʊt/ = VERB: se imbufna, se bosumfla, tuguia buzele; NOUN: bosumflare, tuguiere a buzelor; USER: merluciu, merluciul;

GT GD C H L M O
power /paʊər/ = NOUN: putere, energie, forta, capacitate, autoritate, randament, productivitate, gramada, sceptru, putere maritoare, stat; ADJECTIVE: energetic; USER: puterea, puterii, de alimentare;

GT GD C H L M O
powers /paʊər/ = NOUN: putere, energie, forta, capacitate, autoritate, randament, productivitate, gramada, sceptru, putere maritoare, stat; USER: puteri, puterilor, puterile, competentelor;

GT GD C H L M O
praises /preɪz/ = NOUN: lauda, slava; VERB: lauda, slavi, aduce slava, glorifica, aduce lande; USER: laude, laudele, laudelor;

GT GD C H L M O
praising /preɪz/ = NOUN: elogiere; ADJECTIVE: encomiastic; USER: laudand, lauda, laudandu;

GT GD C H L M O
pray /preɪ/ = VERB: ruga, se ruga, se inchina, starui sa faca ceva; USER: roage, rog, se roage;

GT GD C H L M O
prayer /preər/ = NOUN: rugaciune, ruga, rugaminte, persoana care se roaga; USER: rugaciunea, rugaciunii, rugaciuni;

GT GD C H L M O
prepare /prɪˈpeər/ = VERB: pregati, prepara, se pregati, redacta, gati, face, fabrica, studia, echipa, griji, executa; USER: pregateasca, pregatirea, se pregateasca, pregateste;

GT GD C H L M O
presence /ˈprez.əns/ = NOUN: prezenta, existenta, aflare, societate, companie, fapt de a fi prezent; USER: prezentei;

GT GD C H L M O
prettiest /ˈprɪti/ = ADJECTIVE: frumos, dragut, mare, simpatic, frumusel, afectat; USER: mai frumoasa, cea mai frumoasa, mai frumoase;

GT GD C H L M O
prickle /ˈprɪk(ə)l/ = NOUN: ghimpe; VERB: ustura, inteapa, gauri, perfora; ADJECTIVE: ghimpos;

GT GD C H L M O
priest /priːst/ = NOUN: preot, sacerdot, cleric; USER: preotul, preotului;

GT GD C H L M O
prime /praɪm/ = ADJECTIVE: prim, principal, fundamental, esential, important, excelent, dintai, minunat; VERB: amorsa; NOUN: prima parte, inflorire, numar prim; USER: Primul, Prime, Primului;

GT GD C H L M O
prince /prɪns/ = NOUN: print, domn, domnitor, rege, alteta, adonis; USER: Prince, Printul;

GT GD C H L M O
printed /ˈprɪn.tɪd/ = VERB: imprima, tipari, publica, edita, copia, se tipari, sadi, scrie cu litere de tipar; USER: imprimate, tiparit, tiparite, imprimat, tiparita;

GT GD C H L M O
proceeding /prəˈsiːd/ = NOUN: procedura, procedeu, actiune, masura, modalitate, fapta, proces-verbal; USER: prestat, a trece;

GT GD C H L M O
proclaim /prəˈkleɪm/ = VERB: proclama, vesti, declara, califica, interzice; USER: proclame, proclamam;

GT GD C H L M O
prophets /ˈprɒf.ɪt/ = NOUN: profet, proroc; USER: Profetii, profeti, prooroci, proorocii;

GT GD C H L M O
prove /pruːv/ = VERB: dovedi, demonstra, proba, arata, verifica, legaliza, controla, manipula, manui, tipari spalturi; USER: dovedeasca, dovedesc, demonstreze;

GT GD C H L M O
pudding /ˈpʊd.ɪŋ/ = NOUN: budinca, toba; USER: pudding;

GT GD C H L M O
pull /pʊl/ = VERB: trage, extrage, smulge, duce, rupe, intinde, cara, extinde, zmuci; NOUN: atractie, tragere, corectura in spalt, gat, inghititura, plimbare cu barca; USER: trageti, scoate, pull, scoateti;

GT GD C H L M O
pure /pjʊər/ = ADJECTIVE: pur, curat, simplu, doar, limpede, perfect, absolut, clar, nevinovat, neprihanit, neamestecat, desavarsit, pursange, cast, straveziu, nu mai mult decat, virgin, abstract; USER: pura, pure;

GT GD C H L M O
put /pʊt/ = VERB: pune, plasa, aseza, exprima, spune, arunca, formula, amplasa, ridica, instala, zice, lovi; USER: pus, afisezi, incearca;

GT GD C H L M O
quake /kweɪk/ = NOUN: cutremure, tremurare, vibrare; VERB: tremura, se cutremura, dardai, se clatina; USER: cutremur, cutremurul, cutremurului, Seismul;

GT GD C H L M O
radiant /ˈreɪ.di.ənt/ = ADJECTIVE: radiant, stralucitor, radios; USER: radianta, radiante, radiantul;

GT GD C H L M O
rage /reɪdʒ/ = NOUN: furie, manie, moda, turbare, suparare, inversunare, ciuda, venin; VERB: dezlantui, urla, turba, fierbe, stapani, se infuria, se dezlantui; USER: furia, rage;

GT GD C H L M O
rain /reɪn/ = NOUN: ploaie, udatura; VERB: ploua, curge; USER: ploaia, ploii, slab ploaie;

GT GD C H L M O
raise /reɪz/ = VERB: ridica, creste, mari, majora, invia, trezi, provoca, inalta, scula, produce, procura; NOUN: ridicare; USER: ridice, a ridica;

GT GD C H L M O
raising /rāz/ = NOUN: ridicare, ridicat, inaltare; USER: cresterea, ridicarea, sensibilizare;

GT GD C H L M O
rank /ræŋk/ = NOUN: rang, grad, treapta, rand, clasa, calitate, stare, sir; VERB: considera; ADJECTIVE: ranced, grosolan, bogat; USER: rank, rangul, clasifica;

GT GD C H L M O
re /riː/ = NOUN: re; PREPOSITION: cu privire la, in privinta; USER: nou, esti, din nou;

GT GD C H L M O
really /ˈrɪə.li/ = ADVERB: realmente, in realitate, efectiv, aievea, intr-adevar; USER: adevarat, foarte, cu adevarat, chiar;

GT GD C H L M O
receive /rɪˈsiːv/ = VERB: primi, incasa, accepta, capata, gazdui, lua, admite, primi musafiri, primi oaspeti, cuprinde, ridica, adopta, contine; USER: primesc, primeasca, a primi, primiti;

GT GD C H L M O
reconciled /ˈrek.ən.saɪl/ = VERB: reconcilia, concilia, impaca, potrivi, acorda, imbuna; USER: impacat, impacati, reconciliat, reconciliate, reconciliata;

GT GD C H L M O
red /red/ = NOUN: rosu, rosie, maniu, pieile-rosii; ADJECTIVE: rosu, roscat, imbujorat, rumen, incendiar, insangerat;

GT GD C H L M O
redeem /rɪˈdiːm/ = VERB: rascumpara, salva, amortiza, indrepta, compensa, respecta; USER: rascumpere, rascumpararea, sa rascumpere;

GT GD C H L M O
redeeming /rɪˈdiːm/ = ADJECTIVE: justitiar; NOUN: recuperare; USER: rascumpararea, rascumparatoare, rascumparare, rascumpararii;

GT GD C H L M O
reign /reɪn/ = VERB: domni, stapani, guverna, obladui, trona, carmui; NOUN: domnie, putere, stapanire, dominatie, imperiu; USER: domneasca, imparati, imparateasca, domnesc;

GT GD C H L M O
reigns /reɪn/ = VERB: domni, stapani, guverna, obladui, trona, carmui; NOUN: domnie, putere, stapanire, dominatie, imperiu; USER: domneste, domniilor, domniile, domniei;

GT GD C H L M O
reindeer /ˈreɪn.dɪər/ = NOUN: ren; USER: reni, renilor, renii, de ren;

GT GD C H L M O
rejoice /rɪˈdʒɔɪs/ = VERB: bucura, se bucura, inveseli, sarbatori un eveniment, se distra, a-i face placere; USER: bucure, bucuram;

GT GD C H L M O
repeat /rɪˈpiːt/ = VERB: repeta, se repeta, reproduce, reinnoi, recita, reedita, reclama, trage repetitie, face repetitii; NOUN: repetitie, reluare, reinnoire a unei comenzi; USER: repetati, repete, repet;

GT GD C H L M O
rest /rest/ = NOUN: odihna, repaus, rest, pauza, liniste, somn, rezematoare, ragaz; VERB: ramane, relaxa;

GT GD C H L M O
revealing /rɪˈviː.lɪŋ/ = ADJECTIVE: revelator; USER: dezvaluind, dezvaluie, dezvaluirea;

GT GD C H L M O
reverently /ˈrev.ər.ənt/ = ADVERB: cu respect, cu veneratie; USER: respect, reverenta, piosenie, evlavie;

GT GD C H L M O
rhyme /raɪm/ = VERB: rima, pune in versuri, face sa rimeze, face versuri; NOUN: rima, versuri, poezie; USER: rimeze, rime;

GT GD C H L M O
richly /ˈrɪtʃ.li/ = ADVERB: bogat, din belsug, somptuos; USER: belsug, din plin, bogate;

GT GD C H L M O
ride /raɪd/ = VERB: merge, calari, calatori, umbla, pluti in aer, stapani, framanta, alerga la, fi ancorat; NOUN: plimbare cu bicicleta, deplasare, alee;

GT GD C H L M O
right /raɪt/ = NOUN: drept, dreptate; ADJECTIVE: drept, corect, potrivit, exact, bun; ADVERB: drept, chiar, bine, corect, exact; USER: dreapta;

GT GD C H L M O
righteousness /ˈraɪ.tʃəs/ = NOUN: dreptate, justete, justitie; USER: neprihanirea, neprihanire, neprihanirii, dreptatea;

GT GD C H L M O
ring /rɪŋ/ = NOUN: inel, ring, cerc, coroana, veriga, segment, arena, cercel, clinchet; VERB: suna, bate; ADJECTIVE: inelar;

GT GD C H L M O
ringers /ˈrɪŋə/ = NOUN: clopotar; USER: sonerii, sonerie, ringers, de sonerii, soneriilor,

GT GD C H L M O
ringing /rɪŋ/ = NOUN: sunet, tiuit, zvon, clopotit, dangat, glas, timbru; ADJECTIVE: sonor, rasunator, sunator, clocotitor; USER: apel, de apel, suna;

GT GD C H L M O
rings /rɪŋ/ = VERB: suna, bate; NOUN: inel, ring, cerc, coroana, veriga, segment, arena, cercel, clinchet, roata; USER: inele, inelele;

GT GD C H L M O
rise /raɪz/ = NOUN: crestere, nastere, ridicare, marire, dezvoltare, sursa, urcare, inaltare, avansare, progres, origine, adaos, izvor; VERB: creste, ridica, se ridica, scula, urca, rasari, aparea, naste, se inalta, se scula, arata, izvori, se urca, zari, se rascula, salta, se destepta, se apropia de;

GT GD C H L M O
risen /raɪz/ = ADJECTIVE: rasarit; USER: crescut, inviat, ridicat;

GT GD C H L M O
rising /ˈraɪ.zɪŋ/ = ADJECTIVE: in crestere, crescand, suitor; NOUN: crestere, ridicare, rasarit, inaltare, rascoala, insurectie, ridicatura, furuncul, desteptare; USER: cresterea;

GT GD C H L M O
road /rəʊd/ = ADJECTIVE: rutier; NOUN: drum, sosea, cale, strada, cale ferata, galerie, rada, raid; USER: drumul, drumului;

GT GD C H L M O
rocks /rɒk/ = NOUN: stancarie; USER: roci, pietre, stanci, rocile, rocilor;

GT GD C H L M O
room /ruːm/ = NOUN: camera, sala, loc, incapere, spatiu, odaie, posibilitate, ocazie; VERB: gazdui, adaposti, locui intr-un apartament; USER: camerei, room;

GT GD C H L M O
round /raʊnd/ = ADJECTIVE: rotund, circular, intreg; NOUN: runda, ciclu, cerc, rand, tura; VERB: rotunji; PREPOSITION: in jurul, imprejurul; ADVERB: circular; USER: rotunde, jurul;

GT GD C H L M O
royal /ˈrɔɪ.əl/ = ADJECTIVE: regal, imparatesc, craiesc, magnific, minunat; USER: Royal, regale, regala;

GT GD C H L M O
rude /ruːd/ = USER: grosolan, nepoliticos, nepoliticoasa, rude;

GT GD C H L M O
rules /ruːl/ = NOUN: statut; USER: normele, reguli, norme, normelor;

GT GD C H L M O
running /ˈrʌn.ɪŋ/ = NOUN: functionare, alergare, circulatie, fuga, exploatare, cursa, curgere; ADJECTIVE: de alergare, consecutiv, curent, de exploatare, succesiv; USER: ruleaza, executa;

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i;

GT GD C H L M O
sacrifice /ˈsæk.rɪ.faɪs/ = VERB: sacrifica, jertfi, renunta la, aduce o jertfa, vinde sub pretul de cost, se jertfi; NOUN: sacrificiu, jertfa, sacrificare, ofranda, prinos, victima; USER: sacrifice, sacrifici;

GT GD C H L M O
sad /sæd/ = ADJECTIVE: trist, intristat, suparat, regretabil, tragic, dureros, jalnic, mahnit, abatut, melancolic, intristator, groaznic, nenorocit, serios, mohorat, nemaipomenit, sters, inchis, cernit, intunecat, fara iesire;

GT GD C H L M O
said /sed/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea, recita, se pronunta, glasui, exprima in cuvinte, articula, marca; USER: a declarat, a spus, declarat, spus, zis;

GT GD C H L M O
sailing /ˈseɪ.lɪŋ/ = NOUN: navigatie, plecare in larg, pilotare;

GT GD C H L M O
saint /seɪnt/ = NOUN: sfant, sfantul, fariseu; ADJECTIVE: sfant, Sf.; VERB: sanctifica, canoniza; USER: Saint, sfantului;

GT GD C H L M O
sake /seɪk/ = NOUN: drag, consideratie; USER: numele, motive, din pricina;

GT GD C H L M O
salvation /sælˈveɪ.ʃən/ = NOUN: salvare, izbavire, scapare, ajutor; USER: mantuirea, mantuire, mantuirii, salvarea;

GT GD C H L M O
same /seɪm/ = ADJECTIVE: aceleasi, acelasi, aceeasi, aceiasi, monoton;

GT GD C H L M O
satan = USER: Satana, Satan, lui Satan, lui Satana, Satanei,

GT GD C H L M O
save /seɪv/ = VERB: salva, economisi, rezerva, mantui, scuti, scapa, evita, izbavi, scoate, apara, inlatura, chivernisi; PREPOSITION: cu exceptia, fara; CONJUNCTION: daca nu, numai ca; USER: salvati;

GT GD C H L M O
savior /ˈseɪ.vjər/ = NOUN: salvator, mantuitor, izbavitor; USER: salvatorul, Mantuitorul, Mantuitorului;

GT GD C H L M O
saw /sɔː/ = NOUN: ferastrau, zicala, maxima, proverb, dicton, adagiu; VERB: taia cu ferastraul, ferastrui, canta o melodie la vioara; USER: vazut, a vazut, Bustean;

GT GD C H L M O
say /seɪ/ = VERB: spune, zice, afirma, vorbi, rosti, pronunta, face, exprima parerea; NOUN: cuvant, parere, afirmatie, vorba; USER: spun, spus, spui;

GT GD C H L M O
school /skuːl/ = NOUN: scoala, cursuri, facultate, clasa, examen, lectie, sala de clasa, metoda; ADJECTIVE: scolar, scolaresc; VERB: invata, educa; USER: scolii;

GT GD C H L M O
scorn /skɔːn/ = NOUN: dispret, batjocura, indignare, oprobriu, zeflemea; VERB: incalca, nesocoti;

GT GD C H L M O
sealed /siːld/ = ADJECTIVE: plumbuit; USER: sigilate, sigilat, sigilata, inchis, etans;

GT GD C H L M O
season /ˈsiː.zən/ = NOUN: sezon, anotimp, perioada, stagiune, timp; VERB: asezona, condimenta, drege, usca, intari, potrivi vinul, supune unui tratament, se usca, se maturiza, se banaliza; USER: sezonul, sezonului;

GT GD C H L M O
seated /ˈsiː.tɪd/ = ADJECTIVE: asezat; USER: asezati, sediul, asezata;

GT GD C H L M O
second /ˈsek.ənd/ = USER: al doilea, doilea, doua;

GT GD C H L M O
see /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste, aprecia, pricepe, cuprinde, se uita, se gandi, pomeni, acompania, avea grija de, insoti, conduce, supraveghea; NOUN: eparhie, scaun episcopal; USER: vezi, se vedea, a se vedea;

GT GD C H L M O
seek /siːk/ = VERB: cauta, cerceta, explora, urmari un scop; USER: caute, solicita;

GT GD C H L M O
seeker /ˈsiː.kər/ = NOUN: cautator; USER: solicitant, solicitantul;

GT GD C H L M O
seemed /sēm/ = VERB: parea, arata, avea impresia; USER: parut, pare, pareau;

GT GD C H L M O
seen /siːn/ = ADJECTIVE: vazut; USER: vazuta, data vazut, observate;

GT GD C H L M O
sees /siː/ = VERB: vedea, observa, consulta, afla, constata, vizita, privi, intelege, considera, remarca, sesiza, cunoaste; USER: vede, reuseste;

GT GD C H L M O
seized /siːz/ = ADJECTIVE: ocupat; USER: confiscate, confiscat, capturate, a confiscat;

GT GD C H L M O
send /send/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimiteti, trimita, transmiteti, trimit;

GT GD C H L M O
sent /sent/ = VERB: trimite, transmite, expedia, emite, da, lansa, arunca, inainta, azvarli, indrepta, goni; USER: trimis, a trimis, trimise, trimisa;

GT GD C H L M O
seven /ˈsev.ən/ = USER: sapte, de sapte, apte;

GT GD C H L M O
seventh /ˈsev.ənθ/ = USER: saptelea, al saptelea, saptea, a saptea;

GT GD C H L M O
sever /ˈsev.ər/ = VERB: rupe, taia, desparti, separa, reteza, dezbina, desface, dezlega, se desparti, dezlipi, se rupe;

GT GD C H L M O
shall /ʃæl/ = USER: trebuie, vor, va, adopta;

GT GD C H L M O
shalt /ʃalt/ = USER: vei, Sa, te vei;

GT GD C H L M O
shares /ʃeər/ = VERB: impartasi, imparti; NOUN: cota, parte, pondere, actiune, participare, contributie, aport, titlu, participatie, brazdar; USER: actiuni, actiunile, impartaseste;

GT GD C H L M O
sharp /ʃɑːp/ = ADJECTIVE: ascutit, brusc, precis, abrupt, taios, ager, iute, exact; ADVERB: fix, brusc, precis, exact; USER: ascutite, ascutita;

GT GD C H L M O
shed /ʃed/ = VERB: varsa, revarsa, lepada; NOUN: hangar, magazie, sopron, sura, grajd, baraca, atelier, cabana, remiza, coverga; USER: varsat;

GT GD C H L M O
sheep /ʃiːp/ = NOUN: oaie, turma, berbec, enoriasi, mioara, marochin, natarau, neghiob, persoana timida, persoana sfioasa; USER: oi, ovine, oile, oilor;

GT GD C H L M O
shelter /ˈʃel.tər/ = NOUN: adapost, protectie, refugiu, azil, salas, ocrotire, acoperamant; VERB: adaposti, proteja, ocroti, se adaposti, acoperi; USER: adapostul, un adapost;

GT GD C H L M O
shepherds /ˈʃep.əd/ = NOUN: pastor, cioban, oier, pacurar, mocan; USER: ciobani, pastori, ciobanii, pastorii;

GT GD C H L M O
shine /ʃaɪn/ = VERB: straluci, lumina, aprinde, luci, bate, se remarca, sclipi, lustrui; NOUN: stralucire, luciu; ADJECTIVE: simpatic, drag; USER: straluceasca;

GT GD C H L M O
shineth = USER: straluceste, vede, se vede, lumineaza;

GT GD C H L M O
shining /ʃaɪn/ = ADJECTIVE: stralucitor, sclipitor, lucitor; NOUN: lucire; USER: stralucitoare, straluceste, stralucind;

GT GD C H L M O
shiny /ˈʃaɪ.ni/ = ADJECTIVE: stralucitor, lucios, senin; USER: stralucitoare;

GT GD C H L M O
ships /ʃɪp/ = NOUN: nava, vapor, vas, corabie; VERB: expedia, trimite, imbarca, incarca pe bord, se imbarca; USER: nave, navelor, navele;

GT GD C H L M O
shone /ʃɒn/ = VERB: straluci, lumina, aprinde, luci, bate, sclipi, se remarca, lustrui, licari, radia de bucurie; USER: stralucit, stralucea, straluceau;

GT GD C H L M O
shoots = VERB: trage, impusca, fotografia, arunca, vana, lansa, descarca, azvarli; NOUN: tir, vlastar, mladita, partida de vanatoare; USER: lastari, muguri, suteaza;

GT GD C H L M O
should /ʃʊd/ = CONJUNCTION: sa; USER: ar trebui, trebuie, trebui;

GT GD C H L M O
shout /ʃaʊt/ = VERB: striga, tipa, vocifera, chiui, exclama, chema, chirai; NOUN: strigat, tipat, chiot, exclamatie, chemare;

GT GD C H L M O
shouted /ʃaʊt/ = VERB: striga, tipa, vocifera, chiui, exclama, chema, chirai, aclama, racni; USER: a strigat, strigat, au strigat, cante;

GT GD C H L M O
show /ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui; NOUN: spectacol, manifestare;

GT GD C H L M O
showed /ʃəʊ/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui, denota, infatisa, oferi, rula, se vedea, explica, poza, marca, lamuri, conduce, lasa sa se vada, desfasura, se preface; USER: au, a aratat, aratat;

GT GD C H L M O
shown /ʃəʊn/ = VERB: arata, demonstra, indica, prezenta, dovedi, manifesta, exprima, se arata, expune, dezvalui, denota, infatisa, oferi, rula, se vedea, explica, poza, marca, lamuri, conduce, lasa sa se vada, desfasura, se preface; USER: aratat, afisate, demonstrat;

GT GD C H L M O
side /saɪd/ = ADJECTIVE: lateral, laturalnic, laturas; NOUN: parte, latura, coasta, fateta, versant, echipa, pagina, sectie, bucata mare, aroganta, liziera, linie de rudenie; USER: partea, pe partea;

GT GD C H L M O
sighing /saɪ/ = NOUN: suspinare; USER: suspin, gemetele, oftand, suspinul;

GT GD C H L M O
sight /saɪt/ = NOUN: vedere, priveliste, vizor, privire, vaz, spectacol, orizont, ochire, aparitie, atractie; VERB: ochi, zari; USER: vederii, din vedere;

GT GD C H L M O
sign /saɪn/ = VERB: semna, subscrie, iscali; NOUN: semn, semnal, indicator, indiciu, dovada, simbol, urma, marca, firma; USER: semneze, inregistrati;

GT GD C H L M O
signs /sīn/ = NOUN: semn, semnal, indicator, indiciu, dovada, simbol, urma, marca, firma; VERB: semna, subscrie, iscali; USER: semne, semnele, semnelor;

GT GD C H L M O
silent /ˈsaɪ.lənt/ = ADJECTIVE: tacut, mut, linistit, fara zgomot, discret, taciturn; USER: silentios, linistita, tacuta;

GT GD C H L M O
silently /ˈsaɪ.lənt/ = ADVERB: tacut, fara zgomot, mut; USER: tacere, in tacere, silentios;

GT GD C H L M O
silver /ˈsɪl.vər/ = NOUN: argint, moneda de argint; ADJECTIVE: de argint, argintiu, argintat; VERB: arginta, spoi; USER: argintul, argintie;

GT GD C H L M O
sin /sɪn/ = NOUN: pacat, greseala, meteahna, ofensa, crima; VERB: pacatui, gresi, cadea; USER: pacatul, pacatului;

GT GD C H L M O
since /sɪns/ = CONJUNCTION: deoarece, intrucat, de cand, dat fiind ca, caci, fiindca; PREPOSITION: de la, de ADVERB: de atunci, pana acum, de acum

GT GD C H L M O
sing /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cante;

GT GD C H L M O
singers /ˈsɪŋ.ər/ = NOUN: cantareata, cantaret, cantator, aed, menestrel, dizeur; USER: cantareti, cantaretii, interpreti;

GT GD C H L M O
singin = USER: singin;

GT GD C H L M O
singing /sɪŋ/ = NOUN: cantat, cantare, intonare, suier; ADJECTIVE: cantaret, cantator; USER: cantand, canta;

GT GD C H L M O
sings /sɪŋ/ = VERB: canta, intona, zice, fluiera, glasui, fasai, suiera; USER: cinta;

GT GD C H L M O
sinners /ˈsinər/ = NOUN: pacatos; USER: pacatosi, pacatosii, pacatosilor;

GT GD C H L M O
sins /sɪn/ = NOUN: pacat, greseala, meteahna, ofensa, crima; VERB: pacatui, gresi, cadea; USER: pacatele, pacatelor, pacate;

GT GD C H L M O
sire /saɪər/ = NOUN: sire; USER: Armasar, domnule, Alteta, Majestate;

GT GD C H L M O
sister /ˈsɪs.tər/ = NOUN: sora, surata, infirmiera, asistenta; USER: surorii, pe sora, surori;

GT GD C H L M O
six /sɪks/ = USER: sase, de sase, ase;

GT GD C H L M O
sixth /sɪksθ/ = USER: saselea, al saselea, sasea, a sasea;

GT GD C H L M O
skies /skaɪ/ = NOUN: cer; USER: Cerul, Predominant, Norii, Cativa;

GT GD C H L M O
sky /skaɪ/ = NOUN: cer, eter, orizont, firmament, spatiu, slava, tarie; ADJECTIVE: rusinos; USER: cerul, cerului, sky, albastru;

GT GD C H L M O
sleep /sliːp/ = NOUN: somn, dormit, repaus, odihna; VERB: dormi, odihni, innopta, se culca, amorti; USER: dorm, doarma;

GT GD C H L M O
sleeping /sliːp/ = NOUN: dormit; ADJECTIVE: adormit, adormitor; USER: de dormit, dormi, doarme, dorm;

GT GD C H L M O
sleigh /sleɪ/ = NOUN: sanie; USER: sania, sania trasa de cai, cu sania;

GT GD C H L M O
sleighing /sleɪ/ = NOUN: derdelus; USER: sanius, saniusului, saniusul;

GT GD C H L M O
slow /sləʊ/ = ADJECTIVE: lent, incet, domol, greoi, tacticos, alene, inactiv, indiferent, nepasator; VERB: incetini, merge mai incet, reduce viteza; USER: incetineasca;

GT GD C H L M O
slowly /ˈsləʊ.li/ = ADVERB: incet, lent, rar, incetisor, agale, alene, lin, domol, usurel, tacticos, binisor, tiptil, catinel, frumos, frumusel, iavas; USER: usor;

GT GD C H L M O
slumber /ˈslʌm.bər/ = NOUN: pui de somn, picoteala, somnisor; VERB: dormi, dormita, odihni, motai, a-si petrece timpul dormind; USER: somn, somnul, pijamale;

GT GD C H L M O
smiles /smaɪl/ = NOUN: zambet, suras, favoare; VERB: zambi, surade; USER: zambete, zambeste, zambetele;

GT GD C H L M O
snow /snəʊ/ = NOUN: zapada, ninsoare, omat; VERB: ninge, troieni, inzapezi; USER: ploaie;

GT GD C H L M O
so /səʊ/ = ADVERB: astfel, asa, asa de, in asa fel, la fel, in felul acesta; CONJUNCTION: deci, prin urmare, asadar; USER: atat;

GT GD C H L M O
sod /sɒd/ = NOUN: gazon, pamant, brazda cu iarba; VERB: acoperi cu iarba verde; USER: SOD, rulouri, de gazon;

GT GD C H L M O
soft /sɒft/ = ADJECTIVE: moale, fin, usor, slab, bland, delicat, dulce, catifelat, pufos, lin; ADVERB: moale, incet; USER: moi, puternic;

GT GD C H L M O
solemn /ˈsɒl.əm/ = ADJECTIVE: solemn, grav, festiv, serios, sarbatoresc, formal, impresionant, sacramental; USER: solemna, solemne;

GT GD C H L M O
some /səm/ = ADJECTIVE: unele, unii, un, o, niste, oarecare, vreun, vreo; ADVERB: ceva, aproximativ, vreo; PRONOUN: ceva;

GT GD C H L M O
somebody /ˈsʌm.bə.di/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; NOUN: om, personalitate; USER: pe cineva, cuiva, cineva care;

GT GD C H L M O
someone /ˈsʌm.wʌn/ = PRONOUN: cineva, careva, vreunul; USER: pe cineva, cuiva, persoana;

GT GD C H L M O
son /sʌn/ = NOUN: fiu, copil, baiat, fecior; USER: fiul, fiului, fiule, pe fiul;

GT GD C H L M O
song /sɒŋ/ = NOUN: cantec, melodie, cantare, cant, cantat, ton, sansoneta; USER: piesa, melodia, cantecul;

GT GD C H L M O
songs /sɒŋ/ = NOUN: cantec, melodie, cantare, cant, cantat, ton, sansoneta; USER: melodii, cantece, piese, melodiile;

GT GD C H L M O
sons /sʌn/ = NOUN: fiu, copil, baiat, fecior; USER: fiii, fii, copiii, fiilor;

GT GD C H L M O
soon /suːn/ = ADVERB: curand, indata, imediat, repede, devreme, degraba, aproape, din timp, numaidecat, acuma, bucuros; USER: in curand;

GT GD C H L M O
soot /sʊt/ = NOUN: funingine; VERB: acoperi cu funingine; USER: funinginea, funinginii, de funingine;

GT GD C H L M O
sorrowing /ˈsɒr.əʊ/ = VERB: plange dupa, se intrista, se nelinisti; USER: intristati, tristi, Caci erau intristati;

GT GD C H L M O
sorrows /ˈsɒr.əʊ/ = NOUN: fiere; USER: durerile, necazurile, durerii, durerilor;

GT GD C H L M O
souls /səʊl/ = NOUN: suflet, spirit, om, inima, fiinta, duh, persoana, crestin, suflu, energie, simtire, personificare, tip; USER: sufletele, suflete, sufletelor, sufletul;

GT GD C H L M O
sounding /sound/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas, rosti, pronunta, enunta, exprima, proclama, vesti, adanci, se da la fund, ausculta, cerceta, declara; USER: sondaj, sondare, de sondare;

GT GD C H L M O
sounds /saʊnd/ = VERB: suna, parea, da, sonda, rasuna, bate, da glas; NOUN: sunet, zgomot, voce, glas, ton; USER: sunete, sunetele, sunetelor;

GT GD C H L M O
spears /spɪər/ = NOUN: lance, sulita, harpon, ostie; VERB: strapunge cu lancea, prinde cu ostia, incolti; USER: Spears, sulite, sulitele;

GT GD C H L M O
spirit /ˈspɪr.ɪt/ = NOUN: spirit, duh, alcool, suflet, spirt, bauturi spirtoase, minte, viata, curaj, fire, cuget, caracter, demon, temperament, spectru, intelect, energie, stare sufleteasca, inteles, natura, geniu, buna dispozitie, sens real, foc, strigoi, elf; VERB: insufleti, entuziasma, rapi; USER: spiritul, spiritului;

GT GD C H L M O
spirits /ˈspɪr.ɪt/ = NOUN: alcool, morala; USER: spiritele, spirite, spiritelor, bauturi spirtoase;

GT GD C H L M O
splendor /ˈsplendər/ = NOUN: splendoare, stralucire, orbitoare, luciu, maretie, marire, grandoare; USER: splendoare, splendoarea, stralucire, stralucirea, splendorii,

GT GD C H L M O
stable /ˈsteɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: stabil, fix, statornic, solid, ferm; NOUN: grajd, staul; VERB: baga in grajd, fi in grajd, adaposti intr-un grajd; USER: stabila, stabile, instabila, de stabila;

GT GD C H L M O
stall /stɔːl/ = NOUN: stand, boxa, pierdere de viteza, grajd, staul, oprire, jilt, adapost, pravalie, strana, spatiu intre stanoage; VERB: se bloca, baga in grajd, se innamoli, se cala, intra in scadere de viteza; USER: stall;

GT GD C H L M O
stand /stænd/ = NOUN: stand, suport, stativ, pozitie; VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi; USER: stea, stau;

GT GD C H L M O
star /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva; ADJECTIVE: stelar; VERB: straluci, instela, juca un rol principal; USER: stele, stele si;

GT GD C H L M O
stars /stɑːr/ = NOUN: stea, steluta, asterisc, vedeta, astru, celebritate, zodie, diva, sorti, noroc; VERB: straluci, instela, juca un rol principal, insemna cu un asterisc, fi in rol principal, avea rol principal; USER: stele, stars;

GT GD C H L M O
start /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: a incepe;

GT GD C H L M O
stay /steɪ/ = NOUN: sedere, suspendare, oprire, vizita; VERB: ramane, sta, locui, rezista, sedea, opri, gazdui, amana; USER: stati, ramana;

GT GD C H L M O
stealing /stiːl/ = NOUN: furat, hotie;

GT GD C H L M O
steeple /ˈstiː.pl̩/ = NOUN: clopotnita, turla, muncitor specialist; USER: turlei;

GT GD C H L M O
step /step/ = NOUN: pas, treapta, masura, grad, scara, distanta, prag, cadenta, cale, urma, calcatura, demers, dispozitie; VERB: pasi, calca, merge, merge la pas; USER: pasul, intensifice, si intensifice, intensifica;

GT GD C H L M O
steps /step/ = NOUN: masura, scara, scarita; USER: pasi, trepte, etape, masuri, pasii;

GT GD C H L M O
still /stɪl/ = ADVERB: inca, mai, oricum, intotdeauna, mereu; CONJUNCTION: totusi, dar; ADJECTIVE: linistit, nemiscat, calm; NOUN: liniste; VERB: linisti; USER: continuare;

GT GD C H L M O
stillness /stɪl/ = NOUN: liniste, tacere; USER: linistea;

GT GD C H L M O
stone /stəʊn/ = NOUN: piatra, sambure, lespede, piatra pretioasa, stei, grindina, piatra litografica, testicul; VERB: lapida, pietrui, impietri, scoate samburii din, pava; USER: pietre, pietrei, de piatra;

GT GD C H L M O
stood /stʊd/ = VERB: sta, suporta, fi, rezista, candida, ramane, tine, suferi, se ridica, se afla, tolera, merge, insemna, se opune, stationa, rezista la, dura, fi valabil, face cinste, aseza, se mentine, se opri, se achita, plati, porni, face caz, odihni, naviga, se gasi, se bizui, oferi, fi candidat la, se indrepta, si tine pe picioare; USER: stat, a stat, fost, era;

GT GD C H L M O
stop /stɒp/ = NOUN: stop, oprire, statie, incetare; VERB: opri, stopa, inceta, impiedica, intrerupe, se opri, termina, sista; USER: opresc;

GT GD C H L M O
stopping /stäp/ = NOUN: oprire, intrerupere, stat, astupare, impotrivire, obstructie, ocluziune, plomba; USER: oprirea, stoparea, opri, de oprire;

GT GD C H L M O
store /stɔːr/ = VERB: stoca, pastra, depozita, strange; NOUN: magazin, depozit, stoc, rezerva, pravalie, magazin universal, provizii, provizie; USER: stocarea, depozitati, stocati, pastreaza;

GT GD C H L M O
storm /stɔːm/ = NOUN: furtuna, asalt, ploaie, vijelie, uragan, vifor, ropot, atac, vant, aclamatie, freamat, confuzie; VERB: tuna si a fulgera, asalta, fi furtuna, se dezlantui; USER: furtunii, furtuni;

GT GD C H L M O
stream /striːm/ = VERB: curge, emana, desfasura; NOUN: curent, parau, rau, apa, suvoi, fluviu, curs de apa, vale, apa curgatoare; USER: flux;

GT GD C H L M O
street /striːt/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: din strada, de strada, strazii;

GT GD C H L M O
streets /striːt/ = NOUN: strada, drum, ulita, cale; USER: strazi, strazile;

GT GD C H L M O
strike /straɪk/ = NOUN: greva, lovitura; VERB: lovi, gasi, bate, face greva, parea, aprinde, izbi, incheia, face, prinde; USER: gaseasca;

GT GD C H L M O
stronger /strɒŋ/ = USER: puternica, puternic, mai puternic, mai puternica, mai puternice;

GT GD C H L M O
stuck /stʌk/ = VERB: lipi, pune, baga, infige, fixa, se lipi, intepa, aseza, infunda, rezista la, vari, se infige, suporta, implanta, indura, suferi; USER: blocat, blocate, blocati, lipite, ramas;

GT GD C H L M O
sturdy /ˈstɜː.di/ = ADJECTIVE: robust, voinic, ferm, tare, zdravan, trupes, teapan, hotarat; USER: robuste;

GT GD C H L M O
such /sʌtʃ/ = ADJECTIVE: astfel de, asemenea, atare, asa, asa de, cutare, asemanator; PRONOUN: aceasta, acesta; USER: cum;

GT GD C H L M O
summer /ˈsʌm.ər/ = NOUN: vara, an, inflorire; ADJECTIVE: de vara, varatic; USER: verii;

GT GD C H L M O
summit /ˈsʌm.ɪt/ = NOUN: varf, culme, pisc, apogeu, inaltime, crestet, spranceana, zare; USER: summit;

GT GD C H L M O
sun /sʌn/ = NOUN: soare; ADJECTIVE: solar; USER: Sun, soarele, soarelui, Dum;

GT GD C H L M O
sure /ʃɔːr/ = ADJECTIVE: sigur, cert, absolut, limpede, neindoios, fix, hotarat; ADVERB: cu siguranta; USER: va;

GT GD C H L M O
swaddling /ˈswädl/ = USER: infasat, scutece;

GT GD C H L M O
swans /swɒn/ = NOUN: lebada; USER: lebede, lebedele, lebedelor, swans;

GT GD C H L M O
sweet /swiːt/ = ADJECTIVE: dulce, dragut, zaharat, placut, suav, bland, dragalas, gingas, duios, proaspat; NOUN: bomboana, suavitate; USER: dulci, sweet;

GT GD C H L M O
swiftly /swɪft/ = USER: rapid, repede, rapida, prompt, rapiditate;

GT GD C H L M O
swimming /swɪm/ = NOUN: inot; ADJECTIVE: de inot, inotator; USER: inotul;

GT GD C H L M O
syne /sʌɪn/ = USER: Syne;

GT GD C H L M O
t /tiː/ = NOUN: capat metalic, eticheta aplicata pe un colet, obiect in forma de T; USER: t;

GT GD C H L M O
tails /teɪl/ = NOUN: frac; USER: fcozi;

GT GD C H L M O
take /teɪk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine;

GT GD C H L M O
talk /tɔːk/ = VERB: vorbi, discuta, vorbi despre, sta de vorba, conversa, grai; NOUN: convorbire, vorbire, discutie, vorbe, vorba, conversatie; USER: vorbesc, vorbim, vorbeasca;

GT GD C H L M O
tears /teər/ = NOUN: plans, lacrima, picatura de roua;

GT GD C H L M O
tell /tel/ = VERB: spune, povesti, indica, zice, relata, comunica, numara, sta de vorba, anunta o veste, pune la curent, spune povesti, nara, deosebi de, a-si face efectul, a-si produce efectul, spune cuiva ceva; USER: spun, spui, sa, spus;

GT GD C H L M O
telling /ˈtel.ɪŋ/ = ADJECTIVE: elocvent, graitor, semnificativ, edificator, care exprima mult, demonstrativ, cu efect; NOUN: povestire; USER: spunandu, spune, spun;

GT GD C H L M O
ten /ten/ = USER: zece, de zece;

GT GD C H L M O
tender /ˈten.dər/ = NOUN: oferta, propunere; ADJECTIVE: tandru, fraged, moale, delicat, sensibil, gingas, duios, dulce, bland, afectuos;

GT GD C H L M O
tenth /tenθ/ = NOUN: zecime, tenth-, tenth; USER: al zecelea, zecea, a zecea;

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca; PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela; ADJECTIVE: acea, aia, ala; ADVERB: asa de; USER: faptul ca, pe care;

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei

GT GD C H L M O
thee /ðiː/ = PRONOUN: tie, iti, pe tine; USER: tine, te;

GT GD C H L M O
their /ðeər/ = PRONOUN: lor; USER: acestora, de;

GT GD C H L M O
them /ðem/ = PRONOUN: lor, li, el, pe ele, pe el; USER: le, ei, ele;

GT GD C H L M O
then /ðen/ = CONJUNCTION: atunci, deci, asadar, prin urmare, in acest caz, pe de alta parte; ADVERB: apoi, atunci, dupa aceea, de atunci, pe vremea aceea;

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct; USER: exista, nu;

GT GD C H L M O
therefore /ˈðeə.fɔːr/ = ADVERB: prin urmare, de aceea; CONJUNCTION: deci, asadar; USER: urmare;

GT GD C H L M O
they /ðeɪ/ = PRONOUN: ei, ele, se, dansii, dansele; USER: acestea, au;

GT GD C H L M O
thing /θɪŋ/ = NOUN: lucru, obiect, chestiune, fiinta, treburi, haina, unealta, tarasenie, instrument; USER: ceva, lucrul;

GT GD C H L M O
third /θɜːd/ = USER: treia;

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei;

GT GD C H L M O
thither /ˈðɪð.ər/ = ADVERB: acolo acolo

GT GD C H L M O
thorn /θɔːn/ = NOUN: ghimpe, spin, teapa, tepusa, clenci; ADJECTIVE: ghimpat;

GT GD C H L M O
thorns /θɔːn/ = NOUN: ghimpe, spin, teapa, tepusa, clenci;

GT GD C H L M O
those /ðəʊz/ = ADJECTIVE: aceste, acele, acei, acesti; PRONOUN: aceia, acelea, acestea, acestia;

GT GD C H L M O
thou /ðaʊ/ = PRONOUN: tu; USER: ai, mii, vei, te;

GT GD C H L M O
though /ðəʊ/ = CONJUNCTION: desi, totusi, chiar daca, cu toate ca, cu toate acestea; ADVERB: totusi, oricum;

GT GD C H L M O
thought /θɔːt/ = NOUN: gandire, gand, idee, atentie, grija, reflectie, cuget, cugetare, consideratie, inchipuire, intentie, ingrijorare;

GT GD C H L M O
thoughts /θɔːt/ = NOUN: ganduri; USER: gandurile, gandurilor;

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: trei, de trei, cu trei, cele trei;

GT GD C H L M O
through /θruː/ = PREPOSITION: prin, prin intermediul, printre, din, datorita, pana la, peste, de la, in timpul, inclusiv; ADJECTIVE: direct; ADVERB: prin mijlocul, pana la sfarsit, de la un capat la celalalt;

GT GD C H L M O
thy /ðaɪ/ = ADJECTIVE: tau, tale, tai, ta; USER: ti;

GT GD C H L M O
tickling /ˈtik(ə)l/ = ADJECTIVE: gadilitor; USER: gadila;

GT GD C H L M O
tidings /ˈtaɪ.dɪŋz/ = NOUN: veste, stire, noutati; USER: vestea, vesti, vestile;

GT GD C H L M O
tight /taɪt/ = ADVERB: strans, stramt, ermetic, ferm; ADJECTIVE: etans, strans, stramt, ermetic, ingust, compact, impermeabil, dens; USER: stransa, stranse;

GT GD C H L M O
till /tɪl/ = PREPOSITION: pana la; CONJUNCTION: pana, pana cand; VERB: lucra, ara, cultiva, munci; NOUN: sertar la tejghea, argila eratica; USER: pina;

GT GD C H L M O
time /taɪm/ = NOUN: timp, termen, data, moment, perioada, oara, vreme, ora, vremuri, rand, epoca; VERB: cronometra; USER: de timp;

GT GD C H L M O
tis

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a;

GT GD C H L M O
today /təˈdeɪ/ = ADVERB: astazi, azi, acuma; NOUN: ziua de azi; USER: chiar astazi;

GT GD C H L M O
together /təˈɡeð.ər/ = ADVERB: impreuna, alaturi, laolalta, odata, impreuna cu, simultan, in acelasi timp, dimpreuna; USER: precum;

GT GD C H L M O
toil /tɔɪl/ = NOUN: truda, munca grea, robotit, capcana, cursa, mreaja; VERB: munci, asuda, osteni, trudi, roboti, merge cu greu, canoni, lucra, se tari;

GT GD C H L M O
tomb /tuːm/ = NOUN: mormant, cavou; USER: mormantul, mormantului;

GT GD C H L M O
tonight /təˈnaɪt/ = ADVERB: la noapte, deseara, asta seara; NOUN: seara sau noapte a zilei de azi; USER: seara;

GT GD C H L M O
too /tuː/ = ADVERB: prea, asemenea, de asemenea, foarte, si, ca, pe deasupra, in plus, de altfel, pe de alta parte; USER: le;

GT GD C H L M O
took /tʊk/ = VERB: lua, duce, adopta, prelua, intreprinde, ocupa, accepta, primi, primi, urma, conduce, obtine; USER: a luat, a avut, au;

GT GD C H L M O
tops /tɒp/ = NOUN: top, varf, frunte, capac, cap, culme, titirez, inaltime, creasta, capota; VERB: acoperi, intrece; USER: topuri, blaturi, varfurile, cel mult, bluze;

GT GD C H L M O
touch /tʌtʃ/ = VERB: atinge, pipai; NOUN: atingere, contact, legatura, palpare, pipait, pic, nuanta, iz, tuseu, trasatura; USER: atingeti, atinga, ating;

GT GD C H L M O
town /taʊn/ = NOUN: oras, cetate, urbe, targ, capitala, oras principal, centru administrativ, toti locuitorii unui oras; ADJECTIVE: orasenesc, urban, edilitar, citadin; USER: orasului, orasul;

GT GD C H L M O
toys /tɔɪ/ = NOUN: jucarie, bibelou; USER: jucarii, jucariile, jucariilor;

GT GD C H L M O
traditional /trəˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: traditional; USER: traditionala, traditionale;

GT GD C H L M O
traverse /trəˈvɜːs/ = VERB: traversa, parcurge, trece, obiecta, nega, se opune; ADJECTIVE: transversal; NOUN: traversa, linie transversala, stinghie transversala, parapet, loc de traversare, piedica; USER: traverseze, traverseaza;

GT GD C H L M O
tread /tred/ = VERB: calca, pasi, pune piciorul pe, merge pe, trece peste, batatori; NOUN: pas, zgomot de pasi, calcatura, treapta; USER: benzii de rulare, calce;

GT GD C H L M O
treasure /ˈtreʒ.ər/ = NOUN: comoara ADJECTIVE: tradator, perfid, fals, prefacut, fatarnic, miselesc, miselesc

GT GD C H L M O
tree /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: arborelui, arborele;

GT GD C H L M O
trees /triː/ = NOUN: copac, arbore, pom; USER: copaci, arbori, copacii, pomi, arborii;

GT GD C H L M O
treetops /ˈtriːtɒp/ = USER: copacilor, virful arborilor;

GT GD C H L M O
triumph /ˈtraɪ.əmf/ = NOUN: triumf, victorie, biruinta, izbanda; VERB: triumfa; USER: triumful, triumfului, triumfe;

GT GD C H L M O
triumphant /traɪˈʌm.fənt/ = ADJECTIVE: triumfator, biruitor, invingator; USER: triumfatoare, triumfal, triumfala;

GT GD C H L M O
trod /trɒd/ = VERB: calca, pasi, pune piciorul pe, merge pe, trece peste, batatori; USER: calcat, a calcat;

GT GD C H L M O
troll /trəʊl/ = NOUN: revenire; USER: troll;

GT GD C H L M O
troubled /ˈtrʌb.l̩d/ = ADJECTIVE: tulbure, ingrijorat, nelinistit, accidentat, ravasit, alarmat; USER: tulburat, probleme, cu probleme, tulburata;

GT GD C H L M O
true /truː/ = ADJECTIVE: adevarat, real, drept, veritabil, autentic, fidel, credincios, sincer, exact, bun, loial, cinstit, original, aievea, cordial, leal; USER: adevarata;

GT GD C H L M O
trust /trʌst/ = NOUN: incredere, trust, credinta, speranta; VERB: avea incredere in, increde, incredinta, se increde, nadajdui, conta, spera; USER: avea incredere;

GT GD C H L M O
truth /truːθ/ = NOUN: adevar, sinceritate, cinste, onestitate; USER: adevarul, adevarului;

GT GD C H L M O
turned /tərn/ = VERB: intoarce, roti, schimba, se intoarce, abate, rasuci, invarti, rasturna, coti, suci, strunji, schimba directia, se muta, se rasturna, intoarce privirea, se invarti, face sa se intoarca, abate din drum, sfredeli, se strica, traduce in alta limba, a-si indrepta atentia; USER: transformat, sa transformat, intors, intoarse;

GT GD C H L M O
turning /ˈtɜː.nɪŋ/ = NOUN: cotitura, intoarcere, turnanta, incrucisare, cot, intretaiere, viraj al unui automobil; ADJECTIVE: rotativ, pivotant, rotitor, care se invarteste; USER: de cotitura, rotirea, transformarea;

GT GD C H L M O
turtle /ˈtɜː.tl̩/ = NOUN: broasca-testoasa de mare; USER: Turtle, testoasa;

GT GD C H L M O
twelfth /twelfθ/ = USER: doisprezecelea, al doisprezecelea, douasprezecea, a douasprezecea;

GT GD C H L M O
twice /twaɪs/ = ADVERB: de doua ori, dublu, indoit, repetat; USER: doua ori;

GT GD C H L M O
two /tuː/ = USER: doua, doi, cu doua, de doua;

GT GD C H L M O
unchanging = ADJECTIVE: neschimbator, constant, invariabil, statornic; USER: neschimbatoare, neschimbat;

GT GD C H L M O
underneath /ˌʌn.dəˈniːθ/ = PREPOSITION: sub, dedesubtul; ADVERB: dedesubt;

GT GD C H L M O
unfurled /ˌənˈfərl/ = USER: desfacut, desfasurat, desfasurat, a desfacut, desfacut,

GT GD C H L M O
until /ənˈtɪl/ = PREPOSITION: pana la, in; CONJUNCTION: pana, pana ce; USER: pana in;

GT GD C H L M O
unto /ˈʌn.tuː/ = USER: lui, spre, pana, zis, pina;

GT GD C H L M O
up /ʌp/ = ADVERB: in sus, spre, pe picioare, incolo; PREPOSITION: in sus, in sus pe; VERB: ridica, urca preturile, se scula in picioare; NOUN: urcare, panta, urcus; USER: sus, pana, up;

GT GD C H L M O
upon /əˈpɒn/ = PREPOSITION: pe, din; USER: la, asupra, peste, dupa;

GT GD C H L M O
us /ʌs/ = PRONOUN: ne, ni, noua, pe noi; USER: noi, sa ne;

GT GD C H L M O
used /juːst/ = ADJECTIVE: folosit, utilizat, uzat, intrebuintat, vechi, purtat; USER: utilizate, folosite, utilizata;

GT GD C H L M O
vale /veɪl/ = NOUN: vale, valcea, jgheab pentru scurgerea apei; USER: valea, vaii;

GT GD C H L M O
ve /-v/ = USER: ve, vati;

GT GD C H L M O
veiled /veɪld/ = ADJECTIVE: acoperit cu voal; USER: acoperita, voalat, voalate, invaluita;

GT GD C H L M O
verily /ˈver.ɪ.li/ = ADVERB: cu sinceritate, intr-adevar; USER: Adevarat;

GT GD C H L M O
very /ˈver.i/ = ADVERB: foarte, chiar, tocmai, prea; ADJECTIVE: adevarat, real, autentic; USER: extrem;

GT GD C H L M O
view /vjuː/ = NOUN: vedere, vizionare, privire, parere, perspectiva, opinie, priveliste, examinare, conceptie, idee; VERB: privi, examina; USER: vizualiza, vedea, vezi, poti vedea;

GT GD C H L M O
vigil /ˈvɪdʒ.ɪl/ = NOUN: veghe; USER: priveghere, priveghi, veghea;

GT GD C H L M O
virgin /ˈvɜː.dʒɪn/ = ADJECTIVE: virgin, neatins, cast, neinceput, de fecioara, virginal, neumblat, inocent, nepatat, neintinat; NOUN: fecioara, virgina, fata; USER: virgine;

GT GD C H L M O
visions /ˈvɪʒ.ən/ = NOUN: viziune, vedere, vedenie, vis, aparitie, spirit, perspicacitate, patrundere; USER: viziunile, viziuni, viziunilor, vedenii, viziunea;

GT GD C H L M O
wait /weɪt/ = NOUN: asteptare, panda, capcana; VERB: astepta, sta in asteptare, sta la dispozitie, adasta, fi de serviciu; USER: asteapta, asteptati, astepte;

GT GD C H L M O
waits /weɪt/ = NOUN: colindator; USER: asteapta, asteptare, astepta, va asteapta;

GT GD C H L M O
walk /wɔːk/ = NOUN: plimbare, mers pe jos, mers, drum, pas; VERB: umbla, plimba, merge pe jos, se plimba, pasi, parcurge, strabate;

GT GD C H L M O
wall /wɔːl/ = NOUN: perete, zid, val, gard, ingradire, troian; VERB: inconjura cu ziduri, imprejmui cu ziduri, intari cu ziduri, zidi, ingradi; USER: peretele, de perete, peretelui;

GT GD C H L M O
warm /wɔːm/ = ADJECTIVE: cald, incalzire, calduros, caldut, cordial, afectuos, generos, insufletit, iute, cu dare de mana; VERB: incalzi, se incalzi; USER: calda, calde, warm;

GT GD C H L M O
was /wɒz/ = USER: fost, era, a;

GT GD C H L M O
watch /wɒtʃ/ = NOUN: ceas, cart, atentie, paza, veghe, straja; VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi; USER: viziona, vedeti, ma uit;

GT GD C H L M O
watched /wɒtʃ/ = VERB: urmari, veghea, supraveghea, observa, se uita, pazi, fi atent, astepta, avea grija, priveghea, pandi, atine, urmari cu privirea, strajui, nu pierde din ochi, sta la panda, sta de veghe, fi de garda; USER: urmarit, vizionat, monitorizate, privit;

GT GD C H L M O
watchmen /ˈwɒtʃmən/ = USER: paznici, strajeri, strajerii, niste strajeri, pazitorii,

GT GD C H L M O
way /weɪ/ = NOUN: mod, fel, cale, drum, maniera, metoda, sens, mijloc, directie, stil, chip, trecere, procedeu, obicei, ruta, carare, vad, gen, stare, fel de a fi, itinerar, datina, conditie, sfera de activitate;

GT GD C H L M O
we /wiː/ = PRONOUN: noi; USER: am, ne, vom, avem;

GT GD C H L M O
weak /wiːk/ = ADJECTIVE: slab, moale, mic, anemic, slabut, subtire, subred, firav, slabanog, diluat, obosit, incet, plapand, delicat, molesit, ofticos, bleg, molatic, lanced; USER: slaba, slabe, slabi;

GT GD C H L M O
wealth /welθ/ = NOUN: avere, bogatie, avutie, bogati, belsug, stare, comoara, mijloace; USER: bogatiei, bogatia, averea;

GT GD C H L M O
weary /ˈwɪə.ri/ = ADJECTIVE: obosit, ostenit, obositor, greu, plictisitor, plicticos la culme; VERB: obosi, osteni, plictisi, trudi, canoni, duce dorul, a-i se face dor; USER: obositi, obosita, truditi;

GT GD C H L M O
weather /ˈweð.ər/ = NOUN: vreme, timp, stare atmosferica; VERB: infrunta, decolora, aerisi, aera, usca la aer, dubla in vant, trece cu bine prin, scapa din, expune, rezista unei furtuni, se decompune, se decolora; USER: Vremea, meteo, meteorologice;

GT GD C H L M O
well /wel/ = NOUN: bine, fantana, put, sonda, izvor; ADVERB: bine, satisfacator, cum trebuie; ADJECTIVE: bun, sanatos, satisfacator, reusit; USER: si, precum, de bine;

GT GD C H L M O
went /went/ = USER: a mers, sa, au, mers, a fost;

GT GD C H L M O
were /wɜːr/ = USER: au, erau, fost;

GT GD C H L M O
west /west/ = NOUN: vest, apus, asfintit, sfintit, vant de apus; ADVERB: spre vest; ADJECTIVE: vestic, occidental, apusean; USER: de vest, la vest, Occidentul;

GT GD C H L M O
westward /ˈwest.wəd/ = ADVERB: spre vest; NOUN: directie spre apus; ADJECTIVE: indreptat spre apus; USER: Westward, vest, spre apus;

GT GD C H L M O
what /wɒt/ = ADJECTIVE: ce, care; PRONOUN: ceea ce, pentru ce, cum e; CONJUNCTION: cat; USER: ceea, cum;

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci;

GT GD C H L M O
where /weər/ = ADVERB: unde, incotro; CONJUNCTION: in care; NOUN: loc; USER: care, cazul;

GT GD C H L M O
wherever /weəˈrev.ər/ = ADVERB: oriunde, unde; CONJUNCTION: oriunde; USER: ori de cate ori, acolo unde;

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = ADJECTIVE: care, ce; PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = CONJUNCTION: in timp ce, desi, pe cand, cat timp, cu toate ca; NOUN: catva timp, rastimp, perioada scurta, interval, omori vremea; VERB: face sa treaca timpul, trece greu, omori timpul; USER: timp, in timp;

GT GD C H L M O
white /waɪt/ = ADJECTIVE: alb, palid, pur, curat, nevinovat, diafan; NOUN: culoare alba, albele, albeata, ghileala, albus de ou, om de rasa alba; USER: alba, albe;

GT GD C H L M O
who /huː/ = PRONOUN: care, pe care, pe cine; USER: care au, cine;

GT GD C H L M O
whole /həʊl/ = NOUN: intreg, tot, totalitate, total, unitate; ADJECTIVE: intreg, tot, integral, total, complet, deplin, intact; USER: intreaga;

GT GD C H L M O
whom /huːm/ = PRONOUN: pe cine; USER: pe care, caruia, cine;

GT GD C H L M O
whose /huːz/ = ADJECTIVE: cui; PRONOUN: al cui; USER: caror, carei, a carui;

GT GD C H L M O
why /waɪ/ = CONJUNCTION: de ce; ADVERB: din ce cauza, dar de ce, pentru care motiv, cu ce scop; USER: ce, aceea, motivul;

GT GD C H L M O
wild /waɪld/ = ADJECTIVE: salbatic, mistret, nebun, nebunesc, innebunit, paduret, frenetic, delirant, pustiu, neimblanzit, nesabuit; NOUN: pustiu; USER: salbatice, salbatica, ITW;

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va;

GT GD C H L M O
wind /wɪnd/ = NOUN: vant, suflu, adiere, gaze intestinale, suflare, plex, respiratie; VERB: infasura, simti vantul, incolaci, bobina, invarti; USER: vantului, eoliene, vantul, eoliana;

GT GD C H L M O
wine /waɪn/ = NOUN: vin, bautura fermentata din fructe, reuniune studentilor la care bea vin; VERB: omeni, se ospata si a bea; USER: vinului, vinul, vinuri, de vin;

GT GD C H L M O
wing /wɪŋ/ = NOUN: aripa, canat, zbor, flanc, aripioara, escadrila, brat de ochelari; ADJECTIVE: aripat; VERB: inaripa, grabi, accelera, impana o sageata;

GT GD C H L M O
wings /wɪŋ/ = NOUN: aripa, canat, zbor, flanc, aripioara, escadrila, brat de ochelari; VERB: inaripa, grabi, accelera, impana o sageata, zbura prin; USER: aripi, aripile, aripilor, flancuri;

GT GD C H L M O
winter /ˈwɪn.tər/ = NOUN: iarna, an; VERB: ierna, hiberna, ingriji in timpul iernii; USER: de iarna, iernii;

GT GD C H L M O
wise /waɪz/ = ADJECTIVE: intelept, cuminte, prevazator, chibzuit, sanatos, asezat, avizat, adanc, informat, stiutor, sfatos; NOUN: chip; USER: intelepti, dea intelepciunea;

GT GD C H L M O
wish /wɪʃ/ = NOUN: dorinta, urare, vointa, chef, cerere, deziderat, voie, dor, gand; VERB: dori, vrea, ura; USER: doresc, doriti;

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in;

GT GD C H L M O
within /wɪˈðɪn/ = PREPOSITION: in, in interiorul, inauntrul, pana in, nu mai tarziu de, in conformitate cu, dinauntrul, nu mai departe de; ADVERB: inauntru, in casa; NOUN: parte interioara; USER: cadrul, in termen;

GT GD C H L M O
womb /wuːm/ = NOUN: pantec, uter, san, maruntaie, pantece al mamei; USER: pantecele, uterului, uterul;

GT GD C H L M O
won /wʌn/ = NOUN: won; USER: a castigat, castigat, castigate;

GT GD C H L M O
wonder /ˈwʌn.dər/ = VERB: intreba, minuna, se mira, se intreba; NOUN: mirare, minune, uimire, miracol, surprindere, minunatie, admiratie;

GT GD C H L M O
wondering /ˈwʌn.dər/ = VERB: intreba, minuna, se mira, se intreba; USER: intrebam, intrebandu, intrebati, intreaba;

GT GD C H L M O
wonders /ˈwʌn.dər/ = NOUN: mirare, minune, uimire, miracol, surprindere, minunatie, admiratie; VERB: intreba, minuna, se mira, se intreba; USER: minuni, se intreaba, minunile, intreaba, minunilor;

GT GD C H L M O
wondrous /ˈwʌn.drəs/ = USER: minunat, minunate, minunata, colosale;

GT GD C H L M O
wood /wʊd/ = NOUN: lemn, padure, lemnarie, butoi, braniste, crang, vas de lemn; VERB: impaduri; USER: lemnului, din lemn, lemnul;

GT GD C H L M O
word /wɜːd/ = NOUN: cuvant, vorba, termen, stire, mesaj, porunca, parola, promisiune, grai, limba, ordin, vocabula, slova, cuvinte grele, zisa, fagaduinta; VERB: formula, redacta, concepe, exprima in cuvinte, expune; USER: cuvantul, cuvantului;

GT GD C H L M O
words /wɜːd/ = NOUN: vorba, zisa; USER: cuvinte, cuvintele, cuvintelor, adaugati;

GT GD C H L M O
world /wɜːld/ = NOUN: lume, univers, societate; ADJECTIVE: mondial, international; USER: lumea, lumii, mondiala;

GT GD C H L M O
worship /ˈwɜː.ʃɪp/ = NOUN: cult, adorare, idolatrie, veneratie; VERB: se inchina, venera, adora, idolatriza, diviniza, deifica, merge la biserica, fi plin de adoratie, a-si exprima admiratia;

GT GD C H L M O
would /wʊd/ = USER: ar;

GT GD C H L M O
wrapped /ræpt/ = VERB: inveli, ambala, impacheta, ascunde, infasura, se infofoli, imbratisa, invalui; USER: infasurat, impachetat, ambalate, invelite;

GT GD C H L M O
write /raɪt/ = VERB: scrie, redacta, inscrie, compune, intocmi, descrie, asterne, exprima in scris, inregistra, consemna in scris, iscali, concepe, zugravi, scrie carti, coresponda, declara in scris, se declara in scris impotriva, face; USER: a scrie, Trimite mesaj, scrie scrisoare;

GT GD C H L M O
ye /jiː/ = PRONOUN: voi; USER: veti, ati, va, ye;

GT GD C H L M O
yeah /jeə/ = USER: Da, Mda, yeah;

GT GD C H L M O
year /jɪər/ = NOUN: an, ani, varsta; USER: anul, anului;

GT GD C H L M O
yearning /ˈjɜː.nɪŋ/ = NOUN: dorinta, jind, alean; USER: dor, dorul;

GT GD C H L M O
years /jɪər/ = NOUN: an; USER: ani, de ani, anii;

GT GD C H L M O
yet /jet/ = ADVERB: inca, deja, pana acum, si totusi, ca si pana acum; CONJUNCTION: dar, totusi, cu toate acestea;

GT GD C H L M O
yon /yän/ = USER: yon, pe Yon;

GT GD C H L M O
yonder /ˈjɒn.dər/ = ADVERB: acolo; ADJECTIVE: de colo de colo

GT GD C H L M O
you /juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va;

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = PRONOUN: dumneavoastra; ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra, dumitale, vostri; USER: dvs;

GT GD C H L M O
yourselves /jərˈself/ = PRONOUN: insiva, singur; USER: va, voi;

GT GD C H L M O
yule /juːl/ = USER: Yule, de Yule, Yule de, Craciunului;

GT GD C H L M O
yuletide /ˈjuːltʌɪd/ = USER: sarbatorile craciunului, sarbatorile de iarna, Yuletide, de sarbatorile craciunului,

1025 words